Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الجرارة
English translation:
Causing or Inciting Prostitution (UK Law)
Added to glossary by
Peter Solomon
Mar 25, 2013 21:09
11 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
الجرارة
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
الجريمة
الدعارة والجرارة وغسيل الأموال..... الفاحشة والجرارة بالدعارة
هذه في رسالة الى رجل مباحث.
أعتقد أنه يعني dragging into prostitution
لكن هذه عبارة تفريبية وأريد التدقيق
وشكرا جزيلا
هذه في رسالة الى رجل مباحث.
أعتقد أنه يعني dragging into prostitution
لكن هذه عبارة تفريبية وأريد التدقيق
وشكرا جزيلا
Proposed translations
(English)
4 | Causing or Inciting Prostitution (UK Law) | Chris Eesley |
5 | pimp | Abdelmonem Samir |
5 | Procurement/Pandering | Ayman Hemeida |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
Causing or Inciting Prostitution (UK Law)
It looks like you could use either or both of these terms if the TL legal system is the UK, since they're both used synonymously under Section 52 Sexual Offences Act 2003 .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - I am sure this is right for the context"
6 mins
pimp
لقاء (الجرار)-يعني (القواد) ب(اللهجة السعودية)
http://al-tahreer.net/home/index.php?option=com_content&task...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-03-25 21:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
A pimp is a male agent for prostitutes who collects part of their earnings. This act is called procuring or pandering.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pimp
ومن ثم إذا كانت "الجرارة" اسم فنترجمها:
procuring or pandering.
29 mins
Procurement/Pandering
http://en.wikipedia.org/wiki/Pimp
A pimp is a male agent for prostitutes who collects part of their earnings. This act is called procuring or pandering
A pimp is a male agent for prostitutes who collects part of their earnings. This act is called procuring or pandering
Discussion
http://arb3.maktoob.com/vb/126379-موعد-الجرارة.html I think it means a female pimp
معذرة