Glossary entry

Arabic term or phrase:

الجرارة

English translation:

Causing or Inciting Prostitution (UK Law)

Added to glossary by Peter Solomon
Mar 25, 2013 21:09
11 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

الجرارة

Arabic to English Law/Patents Law (general) الجريمة
الدعارة والجرارة وغسيل الأموال..... الفاحشة والجرارة بالدعارة

هذه في رسالة الى رجل مباحث.
أعتقد أنه يعني dragging into prostitution
لكن هذه عبارة تفريبية وأريد التدقيق
وشكرا جزيلا

Discussion

Linda Al-Bairmani Mar 25, 2013:
Check this link
http://arb3.maktoob.com/vb/126379-موعد-الجرارة.html I think it means a female pimp
Peter Solomon (asker) Mar 25, 2013:
تصحيح - الجمل الثانية هي أتهمها بالدعارة والجرارة والفاحشة
معذرة

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

Causing or Inciting Prostitution (UK Law)

It looks like you could use either or both of these terms if the TL legal system is the UK, since they're both used synonymously under Section 52 Sexual Offences Act 2003 .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you - I am sure this is right for the context"
6 mins

pimp



لقاء (الجرار)-يعني (القواد) ب(اللهجة السعودية)

http://al-tahreer.net/home/index.php?option=com_content&task...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-03-25 21:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

A pimp is a male agent for prostitutes who collects part of their earnings. This act is called procuring or pandering.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pimp


ومن ثم إذا كانت "الجرارة" اسم فنترجمها:

procuring or pandering.
Something went wrong...
29 mins

Procurement/Pandering

http://en.wikipedia.org/wiki/Pimp

A pimp is a male agent for prostitutes who collects part of their earnings. This act is called procuring or pandering
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search