Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wrapped up in
Spanish translation:
definida por
Added to glossary by
Ana Juliá
Sep 17, 2003 16:29
20 yrs ago
English term
wrapped up in
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Consistently, in the Old and New Testaments, headship means having a position of authority over a functional subordinate. The woman's identity is WRAPPED UP IN her function and her relationship to the man.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | definida | Sol |
5 +3 | ser inherente | María Teresa Taylor Oliver |
5 | es indisociable de su ...... | JH Trads |
2 +1 | contenida, resumida | Patricia McGrory (X) |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
definida
su identidad es definida por su función y su relación con el hombre
podría decirse "limitada" pero me parece que sería agregarle un significado que no tiene
podría decirse "limitada" pero me parece que sería agregarle un significado que no tiene
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+3
2 mins
ser inherente
La identidad de la mujer es inherente a su función y su relación con el hombre.
Peer comment(s):
agree |
Patricia McGrory (X)
: Sí, muy buena traducción
28 mins
|
Gracias!! :)
|
|
agree |
Chapete
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Gabriel Castillo-Thomas
2 hrs
|
:D
|
3 mins
es indisociable de su ......
o incluso literal:
está envuelta por su...
o
depende estrechamente de...
espero que te ayude :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 16:34:25 (GMT)
--------------------------------------------------
o
está compenetrada con su función / papel....
está envuelta por su...
o
depende estrechamente de...
espero que te ayude :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 16:34:25 (GMT)
--------------------------------------------------
o
está compenetrada con su función / papel....
+1
4 mins
contenida, resumida
to wrap up: resumir
Something went wrong...