Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mad scramble up the greasy pole
Polish translation:
szalonego wyścigu/parcia (szczurów) na szczyt chybotliwej drabiny hierarchii
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 6, 2015 14:58
9 yrs ago
English term
mad scramble up the greasy pole
English to Polish
Art/Literary
Slang
I am looking for a suitable Polish idiom or proverb.
In X's mad scramble up the greasy pole, X forsook all principles to get ahead. A practitioner of the black art of denunciation, X would lob grenades of accusations from behind the cloak of anonymity.
In X's mad scramble up the greasy pole, X forsook all principles to get ahead. A practitioner of the black art of denunciation, X would lob grenades of accusations from behind the cloak of anonymity.
Proposed translations
10 mins
Selected
szalonego wyścigu/parcia (szczurów) na szczyt chybotliwej drabiny hierarchii
Tak bym próbował
Note from asker:
Very graphic and very apt. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super effort on everyone's part. Thank you for participating."
55 mins
szaleńcza/szalona wspinaczka po (zdradliwych/śliskich/wątpliwych) szczeblach kariery (zawodowej)
szaleńcza/szalona wspinaczka po (zdradliwych/śliskich/wątpliwych/kolejnych) szczeblach kariery (zawodowej)
That's the best I can offer for the time being. Hope it helps
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-06 16:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
One more idea for 'mad scramble' -> obłąkańcze/szaleńcze/zwariowane/wariackie gramolenie się
That's the best I can offer for the time being. Hope it helps
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-06 16:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
One more idea for 'mad scramble' -> obłąkańcze/szaleńcze/zwariowane/wariackie gramolenie się
Note from asker:
Thank you for your help, Michał. These do have a tinge of madness to them. |
9 hrs
bezwzględne/uparte/dzikie pięcie się w górę drabiny
.
Note from asker:
Clearly, the visual aspect is more important than a literal translation. All answers do admirably on that count. Thank you, geopiet. |
Discussion
the attempt to improve your position at work "His ascent up the greasy pole of academic advancement was remarkably quick"
Advance within an organisation - especially in politics.