Nov 18, 2018 10:15
5 yrs ago
English term

as fast as you safely can

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
“When I say GO, you go as fast as you safely can all the way to me”
Give the command “ready set – GO” and start the stopwatch when saying “GO”.
“When I say GO you climb up those stairs as fast as you safely can.
When you reach the top, stand up straight with your arms by your side like a soldier.
You can use the rails if you want to.”
Give the command “Ready steady – GO” and start the stopwatch when saying “GO”.
“When I say GO you go down those stairs as fast as you safely can.
When you reach the bottom, stand up straight with your arms by your side like a soldier.
You can use the rails if you want to.”
Give the command “Ready – GO” and start the stopwatch when saying “GO”.

Proposed translations

11 mins
Selected

так быстро, насколько это можно сделать безопасно

...начинай спускатся по лестнице так быстро, насколько это можно сделать безопасно

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-11-18 10:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

спускатЬся, разумеется, сорри
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins

как можно быстрее и безопаснее/осторожнее

Напрмиер так.
Peer comment(s):

agree Lilia Festa Zaripova
12 mins
Спасибо!
neutral Natalie : "как можно быстрее" - да, но со второй частью не согласна: смысл не тот//"Замудрено" - ни в коем случае, но правильно - обязательно. А предложенный вариант неправилен с точки зрения смысла.
50 mins
Смысл в том, чтобы дети, бегая по лестнице, не полетели вниз головой, слишком "замудрено" тоже не стоит писать. // Спорить не стану, Вы почти всегда правы, но мне кажется он вполне адекватен и не содержит грубых недочетов. Это лишь мое мнение :)
Something went wrong...
+2
16 hrs

быстро, но осторожно

быстро, но аккуратно
как можно быстрее, но осторожно/аккуратно

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-11-20 03:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

побыстрее, но осторожнее
Peer comment(s):

agree Vladimir Spiridonov : но осторожно - это точно для детишек
4 hrs
Thank you Vladimir!
agree Andrei Yefimov
14 hrs
Thank you Andrei!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search