Sep 10, 2020 11:24
3 yrs ago
60 viewers *
English term
something up on my neck
English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
"Now I understand the warning about your sarcasm to me."
"Manipulation of a psychologist's mind?"
"Please, spare my head, dear surgeon, I need something up on my neck to understand you."
I don't really get what she (a psychologist interviewer) means by saying that - would someone please clarify?
"Manipulation of a psychologist's mind?"
"Please, spare my head, dear surgeon, I need something up on my neck to understand you."
I don't really get what she (a psychologist interviewer) means by saying that - would someone please clarify?
Responses
+7
12 mins
Selected
a head on my shoulders
The source text is of poor quality and was probably not written by a native speaker."
Now I understand the warning about your sarcasm to me.
"Your sarcasm to me" is incorrect. Possible alternative is:
Your sarcastic attitude (to me).
"Manipulation of a psychologist's mind?"
"Please, spare my head, dear surgeon, I need something up on my neck to understand you."
I need something up on my neck to understand you.
Up on my neck is incorrect. Upon my neck, or on my neck, is correct.
The normal expression is "a head on my shoulders" not "a head on my neck".
The speaker means that he/she will need his/her head in order to understand the psychologist.
Now I understand the warning about your sarcasm to me.
"Your sarcasm to me" is incorrect. Possible alternative is:
Your sarcastic attitude (to me).
"Manipulation of a psychologist's mind?"
"Please, spare my head, dear surgeon, I need something up on my neck to understand you."
I need something up on my neck to understand you.
Up on my neck is incorrect. Upon my neck, or on my neck, is correct.
The normal expression is "a head on my shoulders" not "a head on my neck".
The speaker means that he/she will need his/her head in order to understand the psychologist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 8 hrs
to be very involved in a situation
to be very involved in a situation, or to have too much of the thing stated:
She's up to her neck in debt/problems/work
She's up to her neck in debt/problems/work
9 days
to feel captivated under someone's influence
have (one's) foot on (someone's) neck
To be in a position of control or power over someone else; to have another person in a vulnerable position.
To be in a position of control or power over someone else; to have another person in a vulnerable position.
Example sentence:
It looks like you have your foot on his neck in this negotiation, so I'm confident that you'll get the outcome you want.
Reference comments
4 mins
Reference:
to be very involved in a situation, or to have too much of the thing stated
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Yvonne Gallagher
: this has nothing to do with THIS context so really a disagree
1 day 2 hrs
|
Something went wrong...