Glossary entry

English term or phrase:

to pace an initiative

Spanish translation:

marcar/definir el ritmo de tu iniciativa

Added to glossary by Víctor Zamorano
Sep 11, 2020 10:06
3 yrs ago
26 viewers *
English term

to pace an initiative

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy Learning Technologies
Se trata de la implementación de una plataforma de aprendizaje combinado: en la clase y virtual.

"While it can be tempting to jump right into the planning and implementation phase, it’s important to first understand the starting point with each of your stakeholders to determine which factors require greater focus and understand how to pace your initiative."

¿Seguir paso a paso una iniciativa? ¿Sincronizar una iniciativa?

Les agradezco desde ya cualquier sugerencia.

Saludos
Change log

Sep 14, 2020 09:38: Víctor Zamorano Created KOG entry

Proposed translations

+5
44 mins
Selected

marcar/definir el ritmo de tu iniciativa

Creo que va en esta línea.
Peer comment(s):

agree Sara Fairen
15 mins
agree Oliver Romero
41 mins
agree Mónica Algazi
1 hr
agree Robert Copeland
9 hrs
agree Sofía Embon
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchísimas gracias!"
1 hr

secuenciar tu iniciativa

Este es el término específico que se utiliza cuando se habla de planificación pedagógica.

Se entiende por secuenciación la acción de ordenar las acciones didácticas (contenidos, textos, ejercicios, actividades, explicaciones) con el propósito pedagógico de facilitar su aprendizaje por parte de los alumnos y adecuarlas a sus capacidades.
Example sentence:

La secuenciación referida a las actividades tiene en cuenta el grado de complejidad de éstas y el esfuerzo que pueden suponer al alumno.

Optar por un criterio de secuenciación no es una tarea fácil, ya que cada una de las secuencias presentadas presupone teorías del aprendizaje distintas y, en algunos casos, contradictorias.

Something went wrong...
1 hr

Regular/establecer el ritmo de su iniciativa.

Hola, Paula. Me parece que tiene que ver más con regular la acción. Espero te sea útil. Saludos.
Something went wrong...
12 hrs

establecer los tiempos de cada etapa / de una iniciativa

Even though "establecer el ritmo" is quite straightforward, "pacing an iniciative" suggests the idea of "to establish the timeline of each step" involved (planning, implementation, but also prior steps). As such, maybe something like establecer los tiempos de cada una de las etapas / establecer los tiempos de una iniciativa might work;

... para determinar qué factores precisan una mayor atención y entender cómo establecer los tiempos de cada etapa.

Pej.,

Para establecer los tiempos de cada una de las actividades del proyecto...
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search