Glossary entry

Spanish term or phrase:

o lo que fuese, por así decir...

English translation:

or whatever, so to speak

Added to glossary by Henry Hinds
Apr 20, 2004 19:04
20 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

o lo que fuese, por así decir...

Non-PRO Spanish to English Law/Patents Law (general)
o podríamos continuar el sábado por la mañana, o lo que fuese...

Proposed translations

1 hr
Spanish term (edited): o lo que fuese, por as� decir...
Selected

or whatever, so to speak

o podríamos continuar el sábado por la mañana, o lo que fuese, por así decir...

or we could continue on Saturday morning, or whatever, so to speak...

"whatever"
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
Spanish term (edited): o lo que fuese, por as� decir...

...or we could continue, say, Saturday morning, or whenever...

The entire phrase would help much. You offer but a fragment and we ned to guess the context
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : or whenever/or some other time...
0 min
Sí. En realidad "lo que fuese" es "whatever", pero no encaja con lo que tenemos, que no es mucho
Something went wrong...
6 mins
Spanish term (edited): o lo que fuese, por as� decir...

or whenever it suits you, so to speak

espero que encaje en tu contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search