Oct 9, 2021 03:56
2 yrs ago
31 viewers *
English term
market-sensitive information
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
I am trying to find an accurate equivalent in Spanish for "market-sensitive information".
This term is used in a company's confidentiality contract.
For more context, I provide a fragment of the sentence:
...information that is not available to the public and that is commercially valuable, trade secret, market sensitive, proprietary, subject to privilege, protected by...
Thanks in advance for your comments and advices.
This term is used in a company's confidentiality contract.
For more context, I provide a fragment of the sentence:
...information that is not available to the public and that is commercially valuable, trade secret, market sensitive, proprietary, subject to privilege, protected by...
Thanks in advance for your comments and advices.
Proposed translations
(Spanish)
3 +8 | información de mercado de carácter confidencial/reservado | schmetterlich |
4 | Información comercial susceptible | Andrew Bramhall |
Proposed translations
+8
10 mins
Selected
información de mercado de carácter confidencial/reservado
I found that answer here: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/business-comme...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, I think this variant is accurate."
1 hr
Información comercial susceptible
de ser malinterpretada;
Something went wrong...