Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Invalid transportation
Spanish translation:
Transporte para personas con discapacidades
Added to glossary by
schmetterlich
Dec 22, 2022 06:39
1 yr ago
16 viewers *
English term
Invalid transportation
English to Spanish
Other
Insurance
Se tara de un seguro estudiantil y en la sección Médico , aparece Invalid Transportation EUR 150
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | Transporte para personas con discapacidades | Silvana Cecotto |
4 +1 | transporte para personas con movilidad reducida | Beatriz Pascual Cabrera (X) |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Transporte para personas con discapacidades
Me inclino por esta opción debido a su economía linguística además de que el uso de la frase "con discapacidades/impedimentos" es generalizado, abarcante, y no implica una etiqueta desagradable.
¡Mucha suerte!
¡Mucha suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
+1
5 hrs
transporte para personas con movilidad reducida
"Palabras como inválido, minusválido, disminuido, retrasado, tullido, mutilado... son peyorativas y vulneran la dignidad de las personas con discapacidad al atribuir un nulo o reducido valor a la persona, o utilizarse generalmente con elevada carga negativa".
Creo que lo correcto sería utilizar un lenguaje inclusivo como "persona con discapacidad
física". Yo he propuesto para "personas con movilidad reducida", pero creo que cualquier opción vale excepto de la "inválidos".
Creo que lo correcto sería utilizar un lenguaje inclusivo como "persona con discapacidad
física". Yo he propuesto para "personas con movilidad reducida", pero creo que cualquier opción vale excepto de la "inválidos".
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: muy cierto, no caí en la cuenta... :-(
52 mins
|
Yo recientemente realicé una traducción para una ONG sobre este tema y lo tengo muy reciente, pero sí que es verdad que tendemos a utilizar este tipo de términos sin darnos cuenta de que hay otros más inclusivos. Yo tampoco hubiese caído :)
|
Discussion