This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 28, 2023 15:20
1 yr ago
15 viewers *
English term

motion for notice

English to Polish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Motion for Notice by Publication or mai in family cases. nazwa dokumentu.

Discussion

Jacek Rogala May 1, 2023:
Nie ma za co! :)
Ogłoszenia (sądowe) - tez spotyka sie w praktyce komunikowania medialnego sądów, np.:
http://komunikaty.rp.pl/komunikaty/Komunikat/73015?d=sadowe
https://sunpress.pl/ogloszenia-sadowe

KathyAnna O (asker) Apr 30, 2023:
Opublikowanie IMO ma to sens, co napisaleś - dziękuję :)
Jacek Rogala Apr 30, 2023:
vydanie vs.ogłoszenie/opublikowanie pisze o tym dlatego, ze imo kontekst wskazuje na zlecenie jakiejs czynnosci publikacyjnej;
oczywiscie, wydanie np. drukiem jest rodzajrm publikacji, ale też ma silny związek z wydaniem jako np. przydzieleniem czegoś, np. wydaniem pozwolenia;
w kontekscie chodzi raczej o spowodowanie ogłoszenia;
notice vs notification

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search