Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
une coutume s’est formée
Spanish translation:
se ha constituido en norma consuetudinaria
Added to glossary by
Carmen Loren
Sep 20, 2004 16:29
19 yrs ago
1 viewer *
French term
une coutume s’est formée
French to Spanish
Other
Law (general)
Contexto: "A défaut d’une circulaire régissant les congés syndicaux ou d’une interprétation ayant force obligatoire, l’organisation plaignante soutient qu’une coutume s’est formée depuis vingt ans". Evidentemente, se trata de alegar la existencia de una costumbre como fuente de derecho, pero, ¿cómo se llama eso en español? ¿se ha instituido una costumbre? ¿se ha creado costumbre? Gracias por vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 mins
French term (edited):
une coutume s�est form�e
Selected
se ha constituido en costumbre / es norma consuetudinaria
la primera es evidentemente más sencilla :-)
(1)
TERM costumbre
Reference Ribó Durán, L., Diccionario de derecho, Barcelona, Bosch, 1987,1ª ed.
(2)
TERM norma consuetudinaria
Reference Ribó Durán, L., Diccionario de derecho, Barcelona, Bosch, 1987,1ª ed
Definition ensemble des règles juridiques non imposées par le pouvoir législatif, mais spontanément issues des besoins et des usages locaux
Reference FRANKL
(1)
TERM coutume
Eurodicautom
(1)
TERM costumbre
Reference Ribó Durán, L., Diccionario de derecho, Barcelona, Bosch, 1987,1ª ed.
(2)
TERM norma consuetudinaria
Reference Ribó Durán, L., Diccionario de derecho, Barcelona, Bosch, 1987,1ª ed
Definition ensemble des règles juridiques non imposées par le pouvoir législatif, mais spontanément issues des besoins et des usages locaux
Reference FRANKL
(1)
TERM coutume
Eurodicautom
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aunque todas las respuestas me han parecido muy pertinentes (gracias a todos de nuevo), encuentro muy apropiado lo de "se ha constituido en norma consuetudinaria". Saludos."
+2
5 mins
French term (edited):
une coutume s�est form�e
se ha establecido una costumbre
Supongo que habrá otras formas de decirlo.
[PDF] Resposta a la q sti
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
... internacional que, a su vez, requerirá otra norma bá- sica presupuesta, que establece
la costumbre de los Estados como fuente del derecho internacional y que ...
serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/cinta31.pdf -
[PDF] Resposta a la q sti
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
... internacional que, a su vez, requerirá otra norma bá- sica presupuesta, que establece
la costumbre de los Estados como fuente del derecho internacional y que ...
serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/cinta31.pdf -
+1
6 mins
French term (edited):
une coutume s�est form�e
"...sostiene que existe una costumbre desde hace veinte años..."
Sds
6 mins
French term (edited):
une coutume s�est form�e
se ha establecido una práctica
Una forma de decirlo...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-09-20 16:40:50 GMT)
--------------------------------------------------
\"El comprador podría demandar por incumplimiento del contrato basándose en que se había establecido una práctica entre las partes según la cuál el vendedor no tenía que acusar recibo del pedido y, en ese caso, el silencio del comprador constituía aceptación de la oferta.\"
\"Algunas centrales de llamadas han establecido una práctica concertada, de manera que no exista una diferencia de
precios, independientemente de la central y del taxi que uno solicite.\"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-09-20 16:40:50 GMT)
--------------------------------------------------
\"El comprador podría demandar por incumplimiento del contrato basándose en que se había establecido una práctica entre las partes según la cuál el vendedor no tenía que acusar recibo del pedido y, en ese caso, el silencio del comprador constituía aceptación de la oferta.\"
\"Algunas centrales de llamadas han establecido una práctica concertada, de manera que no exista una diferencia de
precios, independientemente de la central y del taxi que uno solicite.\"
+1
34 mins
existen unos derechos adquiridos en 20 años de uso
asi lo matizaría yo
Peer comment(s):
agree |
Eugenia Sánchez
: estoy de acuerdo, pero personalmente creo que yo le quitaría el "unos", quedaría "existen derechos adquiridos en 20 años de uso"
1 hr
|
También me gusta. Gracias.
|
2 hrs
French term (edited):
une coutume s�est form�e
se ha establecido un antecedente
Es el término usual en lo legal. Fija un antecedente, crea una figura que influye en decisiones futuras.
Something went wrong...