Dec 17, 2004 12:11
19 yrs ago
English term

to adopt Jin as their adoptive daughter

English to Spanish Other Law (general)
Context: Certificado notarial de adopción

Mr. X and Mrs. have decided to adopt Jin as their adoptive daughter.
Los señores X han decido que Jin sea su hija adoptiva o han decidido adoptar a Jin como hija adoptiva.
En la primera opción, se pierde información; en la segunda, demasiado redundante.
No sé me ocurre nada mejor...
Saludos,

Discussion

Non-ProZ.com Dec 17, 2004:
No se me ocurre...

Proposed translations

18 mins
Selected

aceptar a Jin como hija adoptiva

otra opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos/as. Feliz Navidad."
+2
4 mins

tomar a Jin como hija adoptiva

han decidido tomar a Jin como hija adoptiva
Creo que de esta manera no se pierde el énfasis.
Saludos!
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
10 mins
agree Harmony
53 mins
Something went wrong...
9 mins

segunda opción

Mi sugerencia: "Los señores X han decidido adoptarle a Jin como hija adoptiva."
Something went wrong...
+3
45 mins

adoptar a Jin

Si se utiliza el verbo "adoptar", es redundante decir "hijo/a adoptivo/a"
Peer comment(s):

agree nalcarazo
21 mins
agree Lisa Russell
2 hrs
agree Maria Carla Di Giacinti
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search