Dec 17, 2004 12:11
19 yrs ago
English term
to adopt Jin as their adoptive daughter
English to Spanish
Other
Law (general)
Context: Certificado notarial de adopción
Mr. X and Mrs. have decided to adopt Jin as their adoptive daughter.
Los señores X han decido que Jin sea su hija adoptiva o han decidido adoptar a Jin como hija adoptiva.
En la primera opción, se pierde información; en la segunda, demasiado redundante.
No sé me ocurre nada mejor...
Saludos,
Mr. X and Mrs. have decided to adopt Jin as their adoptive daughter.
Los señores X han decido que Jin sea su hija adoptiva o han decidido adoptar a Jin como hija adoptiva.
En la primera opción, se pierde información; en la segunda, demasiado redundante.
No sé me ocurre nada mejor...
Saludos,
Proposed translations
(Spanish)
5 | aceptar a Jin como hija adoptiva | Roxana Cortijo |
5 +3 | adoptar a Jin | celbra (X) |
5 +2 | tomar a Jin como hija adoptiva | Muriel Deimundo |
3 | segunda opción | tnkw (X) |
Proposed translations
18 mins
Selected
aceptar a Jin como hija adoptiva
otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a todos/as.
Feliz Navidad."
+2
4 mins
tomar a Jin como hija adoptiva
han decidido tomar a Jin como hija adoptiva
Creo que de esta manera no se pierde el énfasis.
Saludos!
Creo que de esta manera no se pierde el énfasis.
Saludos!
9 mins
segunda opción
Mi sugerencia: "Los señores X han decidido adoptarle a Jin como hija adoptiva."
+3
45 mins
adoptar a Jin
Si se utiliza el verbo "adoptar", es redundante decir "hijo/a adoptivo/a"
Peer comment(s):
agree |
nalcarazo
21 mins
|
agree |
Lisa Russell
2 hrs
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
1 day 7 hrs
|
Discussion