Glossary entry

Arabic term or phrase:

شحال هادي

English translation:

in the past

Added to glossary by Michael McCain (X)
Oct 3, 2007 00:23
16 yrs ago
Arabic term

شحال هادي

Arabic to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Moroccan dialect, questionnaire
فرأيك، واش الإسلام تايلعب دور أكبر أو دور أصغر بالنسبة للمسلمين ففرانسا من اللي كان عليه شحال هادي؟

Does this mean 'in years past' or ''years ago'?

Discussion

lhcm Oct 3, 2007:
the meaning of this word in the context should be : period of time in the past

Proposed translations

9 days
Selected

in the past

Hi , this is Moroccan dialect. I am a Moroccan and naturally I understand Moroccan dialect.
that word شحال هادي
simply means in the past or before and not long time ago.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your feedback. "In the past" works better than "a long time ago" in this context since the Muslim population in France arrived relatively recently in French history."
-2
11 hrs

Slang word should be omitted for betterunderstanding

فرأيك، واش الإسلام تايلعب دور أكبر أو دور أصغر بالنسبة للمسلمين ففرانسا من اللي كان عليه شحال هادي؟

ً

I think this Arabic style of writing is not right Because it is a mix of formal and informal Arabic.

All of that made me don't understand

-------
فرأيك must written في رأيك

واتسthis word is not Arabic

من اللي كلن is informal ,it is said من الذي كان

هادي means calm in formal,it can mean is slang " this" or "هذا"

شحال is not in formal Arabic, it is said in some slangs as a greeting words"How are you?"

--------
Finally, All this missing elements in this sentence , makes the native speaker of Arabic can't understand
Note from asker:
I think all serious Arabic translators know the difference between classical Arabic and the many dialects, and they understand that sometimes it is acceptable and even more effective to write in dialect. Take, for example, the political blog by Wael Abbass: http://misrdigital.blogspirit.com/
Peer comment(s):

disagree paleozon : The whole sentence is slang, which is a specificity and distinction of every society. Lack of knwoledge of it does not diminish of its importance to justify your suggestion.
1 day 10 hrs
disagree Mohsin Alabdali : Strongly disagree. A translator has no business correcting the material to be translated. Slang is the material of most conversational texts.
2 days 20 hrs
Something went wrong...
16 hrs

how long has it been

In a question, شحال هادي means "How long has it been?", as in شحال هادي وانت فالمغرب؟
Here, it seems to refer generally to the past, so your suggestions would work. I might use:

"In your opinion, does Islam play a larger or smaller role for Muslims in France than it used to?
Peer comment(s):

neutral paleozon : In this context it means: long ago... "In your opinion, is Islam playing a greater (role) or lesser role in regards to Muslims in France, compared to long ago?" Note the Present Continous use!
1 day 5 hrs
What would the entire sentence be? I realize the word I gave up top is different from my sentence, but I want to look at the sentence as a whole
Something went wrong...
+2
3 hrs

منذ زمان= long time ago

your understanding is very close. thanks!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-03 03:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

not specify years or months or days. just " long time".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-10-03 23:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

sorry! the meaning of this word in the context should be : in the past
not "long time ago".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-10-03 23:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

means " period of time in the past "
Peer comment(s):

agree Mohamed Mehenoun
50 mins
the answer has been modified to " period of time in the past" ,do you still agree?
agree Sayed Moustafa talawy
4 hrs
the answer has been modified to " period of time in the past" ,do you still agree?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search