Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
عوارض جنائية
أنجليزي translation:
Criminal incidents
Added to glossary by
ABDESSAMAD BINAOUI
Jun 1, 2020 23:18
4 yrs ago
39 viewers *
عربي term
عوارض جنائية
عربي إلى أنجليزي
القانون/براءات الاختراع
القانون عموماً
وحيث بخصوص وجود عوارض جنائية تلزم لجنة التحكيم أن توقف أشغالها عملا بالفصل 313 من القانون المذكور
Proposed translations
(أنجليزي)
5 | Criminal incidents | ABDESSAMAD BINAOUI |
5 +1 | Intervening criminal issues | Fuad Yahya |
4 | criminal charges | Yassine El Bouknify |
4 | penal casualities | adel almergawy |
Change log
Jun 3, 2020 21:46: ABDESSAMAD BINAOUI Created KOG entry
Proposed translations
8 دقائق
Selected
Criminal incidents
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/536...
A similar question wzs answered on Kuduz. Refer to the provided link.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-06-01 23:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
was* answered
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2020-06-03 19:38:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
A similar question wzs answered on Kuduz. Refer to the provided link.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-06-01 23:28:11 GMT)
--------------------------------------------------
was* answered
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2020-06-03 19:38:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 دقائق
+1
1 ساعة
Intervening criminal issues
The term عوارض is the plural of عارض or عارضة, usually referred to as مسألة عارضة, or "intervening issue." Take a look at this example:
ويوقف المحكمون أشغالهم إذا وقع الطعن بالزور ولو مدنياً أو وقعت عوارض جنائية، إلى أن تبتّ المحاكم العادية في المسألة العارضة
https://www.google.com/books/edition/موسوعة_الفارس/V26tDQAAQ...
Notice how the writer switches from the plural form (عوارض جنائية) to the singular form (مسألة عارضة).
An intervening issue is an issue that comes up in the course or in the midst of a process or a proceedings.
Notice that the issues in question are not defined, except that, in this case, they are characterized as "criminal." They could be investigations, indictments, a trial, or anything of that nature.
Peer comment(s):
agree |
Asmaa Hussein
5 ساعات
|
neutral |
ABDESSAMAD BINAOUI
: https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/536...
I am trying to tell you that this has already been answered on Kuduz.
11 ساعات
|
This link looks uncannily similar to the one in your answer. Are you trying to insert your answer in mine? If your answer didn't make sense to me up there, it won't make any more sense to me down here. . . And that is why I wrote my answer.
|
18 ساعات
penal casualities
penal casualities
Something went wrong...