Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
أجواء وفضاءات
English translation:
The flourishing era
Added to glossary by
Heather Shaw
Oct 7, 2008 00:32
15 yrs ago
Arabic term
أجواء وفضاءات "العهد الزاهر"؛
Arabic to English
Other
Other
هناك أيضا أجواء وفضاءات "العهد الزاهر"؛ عهد جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين
Proposed translations
(English)
5 +2 | The flourishing era | Nadia Ayoub |
5 | As regards the hallmark of ... | Noha Kamal, PhD. |
2 | There are also the milieux of the epoch of prosperity | Zareh Darakjian Ph.D. |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
The flourishing era
..
Peer comment(s):
agree |
Dr.Dina
: indeed
1 hr
|
Many thanks Dr. Dina :)
|
|
agree |
Haytham Abulela
: right
3 hrs
|
Many thanks Haytham :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Nadia"
25 mins
As regards the hallmark of ...
Again do not approach this literally. It will sound pretty awkward.
2 hrs
There are also the milieux of the epoch of prosperity
or there is also te milieu of the epoch of prosperity.
Discussion
but the construction in Arabic seems a bit strange to me
The text that comes afterward isn't particularly helpful. هناك أيضا أجواء وفضاءات "العهد الزاهر"؛ عهد جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين. لقد امتاز عهد الملك حمد من بداية تسلمه مقاليد الحكم، بكونه عهد التغيير والتطوير والإصلاح وتحقيق المنجزات التاريخية، وبقيت هذه المميزات مرادفا لصورة البحرين كمملكة ديمقراطية دستورية، تتمتع بمناخات منفتحة واقتصاد سليم ونهضة متصاعدة