Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a high quality solution
Arabic translation:
حل عالي الجودة / حل ذو جودة عالية
Added to glossary by
Hugh Lester
Feb 28, 2008 16:46
16 yrs ago
3 viewers *
English term
a high quality solution
English to Arabic
Marketing
Computers: Software
Used for credit and collection policy
we supply a combination of standard software and value added services that offer customers a high quality solution to support and maintain an efficient and financially beneficial credit and collections policy.
Can this term ** solution** be translated as a plural ?
Can this term ** solution** be translated as a plural ?
Proposed translations
(Arabic)
5 +5 | حل عالي الجودة / حل ذو جودة عالية | Hugh Lester |
Change log
Mar 4, 2008 12:00: Hugh Lester Created KOG entry
Mar 8, 2008 12:21: Hugh Lester changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/775568">Hugh Lester's</a> old entry - "a high quality solution "" to ""حل عالي الجودة / حل ذو جودة عالية""
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
حل عالي الجودة / حل ذو جودة عالية
Take your pick!
Peer comment(s):
agree |
Alaa AHMED
: Absolutely!
26 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Abdul Aziz Dammad
: عالي الجودة
34 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Aljobury
: sure thing
35 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Neamaat Shehatah
5 hrs
|
Thank you, Hervana.
|
|
agree |
Mohsin Alabdali
7 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion