Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
colect the contract
Arabic translation:
جلب / استلام
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-18 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 14, 2012 19:38
11 yrs ago
English term
colect the contract
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
collect the contract
Event coordination :
Collect event contract completed by the event organizer.
Collect event contract completed by the event organizer.
Proposed translations
(Arabic)
3 | جمع تعاقد الحدث/الفعالية | H K H ALBULUSHI |
4 | جمع بنود/شروط العقد | einass kandil |
Proposed translations
5 mins
Selected
جمع تعاقد الحدث/الفعالية
جمع تعاقد الحدث/الفعالية المستكمل من قبل منظم الحدث/الفعالية
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-07-14 19:48:48 GMT)
--------------------------------------------------
كان بودي أن أكتب (جلب) أو (استلام) ولكن ذلك قد لايكون مفهوما لأن النص غير كامل ولا أعرف خلفيات الموضوع ولهذا اخترت جمع حسب الظاهر
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-07-14 19:48:48 GMT)
--------------------------------------------------
كان بودي أن أكتب (جلب) أو (استلام) ولكن ذلك قد لايكون مفهوما لأن النص غير كامل ولا أعرف خلفيات الموضوع ولهذا اخترت جمع حسب الظاهر
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "the second meaning fits in my context. thanks "
5 mins
جمع بنود/شروط العقد
جمع بنود/شروط العقد
Something went wrong...