Glossary entry

English term or phrase:

Living through terror

Arabic translation:

العيش في رعب/العيش في الرعب

Added to glossary by Aljobury
Aug 29, 2008 19:17
15 yrs ago
English term

Living through terror

English to Arabic Social Sciences Psychology Title
LIVING THROUGH TERROR:
Accounts by trafficked persons suggest that the control tactics used by traffickers, employers and pimps are similar to those associated with perpetrators of torture, domestic violence or child abuse.

Proposed translations

6 mins
Selected

العيش في رعب/العيش في الرعب

standard expression.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
2 mins

الحياة المصحوبة بالخوف

...
Something went wrong...
3 hrs

حياتهم رعب مقيم

.
Something went wrong...
3 hrs

حياة مرعبة أو مرهبة

This is a variation of what Nadya and Mohsin suggested.
Something went wrong...
8 hrs

ياة في ظل الاخطار

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-08-30 04:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

حياة في ظل الاخطار
Something went wrong...
21 hrs

العيش في فزع

العيش في فزع/الحياة وسط الرعب
Something went wrong...
23 days

العيش تحت براثن شبح الرعب

my option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search