Glossary entry

English term or phrase:

body shopping

Czech translation:

nákup pracovní síly

Feb 17, 2011 16:58
13 yrs ago
1 viewer *
English term

body shopping

GBK English to Czech Bus/Financial IT (Information Technology)
Definition from ProZWiki:
The practice of using offshore resources and personnel to do small disaggregated tasks within a business environment without any broader intention to offshore an entire business function.
Example sentences:
End of body shopping boom in the name of Indian software. (India Daily)
Global "Body Shopping" explores how flexibility and uncertainty in the IT labor market are constructed and sustained through concrete human actions. (Princeton University Press)
During my career I had multiple discussions about the line between bodyshopping & consultancy. (KVaes)
Change log

Feb 17, 2011 16:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 17, 2011 16:58: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Feb 20, 2011 17:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 28, 2011 11:54:

Mar 20, 2011 01:54:

Mar 20, 2011 02:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Lukáš Georgiev Feb 17, 2011:
Jak jsem si tak teď pročet ty odkazy, tak mám ten názor, že původní myšlenka je neutrální a logická - na krátkodobější, konkrétní zakázky si najmout specialisty.

Tzv. švarcsystémem se to stane až v okamžiku, kdy nějakého švarce napadne, že když si takhle "najme" všechny své zaměstnance, tak ušetří na odvodech. Přestože ten původní logický důvod, kvůli kterému outsourcing vzniknul, tam není. (Takhle si to aspoň z těch devadesátejch let pamatuju, že se to psalo v novinách.) Čili by se dalo říci, že švarcsystém je speciálním případem, kdy je původní logická myšlenka vyčůraně dotažená ad absurdum.

Mně se nejvíc líbí ten nákup pracovní síly, protože outsourcingem se často myslí převod na celé firmy, zatímco v nákupu pracovní síly je pořád cítit ten obchod s jednotlivci, např. s levným indickým masem - jak požadovala Radana. Přijde mi, že to v češtině lze vnímat, stejně jako v angl., neutrálně i trochu negativně.
Radana_K Feb 17, 2011:
... to je zajímavé - já mám stejně pořád pocit, že oba pojmy si cca z 99% odpovídají... je fakt, že rozdíl je opravdu asi v tom, jak říká Lukáš, že ve švarcsystému je vykonávána "běžná činnost zaměstnance", zatímco v body shoppingu jsou to "small disaggregated tasks", což je ale taky do značné míry dáno povahou consultingu jako takového... a co kdybychom to tedy nazvali "(přeshraniční) švarc systém v IT consultingu"? :-)
Radano, i pokud tam nějaké negativní konotace jsou, tak zde bych vymýšlel něco jiného než překlad s negativní konotací ve smyslu údajně nelegální metody, něco blíže smyslu "otrocké práce". Ale podle mě ten termín b. s. funguje i neutrálně, a právě jednou z alternativ je použití slova outsourcing. K obému viz http://www.google.cz/search?q=body shopping&ie=utf-8&oe=utf-...

Lukáši, platí oba tak nějak stejně, pro GBK se může zadávat více návrhů, tak jsem to využil, ať rozhodnou hlasující...
Lukáš Georgiev Feb 17, 2011:
...takže by možná "nákup pracovní síly" bylo ještě lepší než angl. originál (=hmotného těla, včetně nehmotného intelektu) :)

Tomáši a kterej z těch návrhů platí víc?
Lukáš Georgiev Feb 17, 2011:
Radano, souhlasím, že to může mít jistou negativní konotaci (stejně jako může i ten termín "konzultant" - např. kdejaký vysloužilý politik jde dělat "konzultanta"=prodávat své informace a hlavně konexe); ale u švarcsystému je důležité, že dotyčný "vykonánvá běžnou činnost zaměstnance" (viz definice), což v tomto případě neplatí (viz definice). Ale jinak zatím nevim:), ten nákup by možná šel - i když, v případě IT je to nákup těla i s hlavou, tedy intelektem, ne?! (možná ale bez duše! - soul excluded...) :)
Radana_K Feb 17, 2011:
Tomáši, já myslím, že o úspory tu jde v každém případě a negativní konotace cítím z "body shoppingu" dost silně (vždyť už jen ten název - Vám to připadá jako čistě neutrální pojem?)... jde tu o to, že je výhodnější najímat ať už české živnostníky nebo indické informatiky, nemuset za ně platit povinné odvody a daně a moci se s nimi kdykoliv rozloučit bez odstupného apod...
Já bych opravdu řekla, že tohle nelze přeložit čistě jako "outsourcing", jak navrhujete - je zde právě třeba vystihnout ten negativní nádech oproti neutrálnímu pojmu outsourcing... Co myslíte..?
http://www.podnikatel.cz/clanky/navrat-svarcsystemu-asi-nehr...
Radano, nechci dávat nesouhlas, tak tady: V případě švarcsystému podle mě je spíše než na formu spolupráce kladen důraz na daňovou atd. úsporu (jak ostatně dokládají Vaše citace). IMHO jde spíš o termín, který primárně (v zažitém smyslu) popisuje šetření nákladů apod., ne samotnou externí práci (byť o to jde také).
Krom toho má určité negativní konotace (jako kdyby se automaticky jednalo o nelegální činnost, jak tvrdí Váš druhý zdroj), na rozdíl od jiných neutrálních pojmů, byť ve výsledku mohou popisovat totéž.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

nákup pracovní síly

Definition from own experience or research:
Externí zajištění potřebných pracovníků.
Example sentences:
Konkurence na trhu práce je pro lidi z regionu bez vzdělání obrovská. Je těžké obstát v situaci, kdy většinu nekvalifikovaných prací v mnoha větších firmách vykonávají zaměstnanci komerčních agentur, dovážející do města tisíce cizinců. Naštěstí pro klienty je nákup pracovní síly dodané tímto způsobem pro menší firmy tak drahý, že si jej nemohou dovolit. (Foring)
Peer comment(s):

agree Lukáš Georgiev
4 hrs
agree Vaclav Losik : souhlasím
30 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

Švarc systém

Definition from Wikipedia:
Švarc systém je označení pro způsob ekonomické činnosti, při které osoby vykonávající pro zaměstnavatele běžné činnosti nejsou jeho zaměstnanci, ale formálně vystupují jako samostatní podnikatelé. Takový způsob může být pro zaměstnavatele i zaměstnance výhodný (zejména s ohledem na daňové zatížení, sociální pojištění nebo i příliš svazující zákoník práce). Běžně se lze setkat se Švarc systémem například ve stavebnictví, pohostinství, u programátorů nebo realitních makléřů.
Example sentences:
Švarcsystém je geniální vynález, který se objevil s nástupem kapitalismu do tuzemských vod.Od počátku je také nelegální. Stačí však malá klička. Jeho podstatou je využívání služeb lidí podnikajících na živnostenský list namísto zaměstnanců, přičemž se nejedná o standardní dodavatelsko-odběratelské vztahy dvou nezávislých subjektů, jejich vzájemné vztahy připomínají vztah zaměstnavatele a zaměstnance. (newspaper MF Dnes)
Peer comment(s):

disagree Vaclav Losik : Použitelné pouze v neformálním rozhovoru
30 days
Something went wrong...
1 hr

externí zajištení (outsourcing) lidských zdrojů

Outsourcing je sice již zažíté, ale pro potřeby glosářového překladu jiného cizího slova se mi to úplně nelíbí, proto pokus o českou verzi; viz např.
http://managementmania.com/index.php/informatika/37-ostatni/...
Definition from Business World:
Body shopping - outsourcing lidských zdrojů
Example sentences:
Outsourcing lidských zdrojů v oblasti ICT spočívá zejména v najímání specializovaných ICT odborníků od personálních agentur jako členů interních projektových týmů na dočasnou dobu realizace konkrétního projektu. (Business World)
Jsme připraveni poskytnout odborně vyškolené zaměstnance včetně hardwarového a softwarového vybavení do Vaší firmy na skenování dokumentů v domluveném časovém a objemovém rozsahu - tzv. full scan outsourcing. (Way up)
Existuje několik možností, jak a co outsourcovat. Podle průzkumů vede v outsourcingu oblast HR (human resources) nebo-li lidských zdrojů. Do konce roku 2004 příjmy z HR outsourcingu dosáhly asi 51 miliard dolarů, což znamená asi 39% celkových příjmů z outsourcingu. Důvodem pro outsourcing HR je zpravidla cena, dále lepší zacílení firmy, inovace a flexibilita. Outsourcing obchodních procesů nejčastěji selhává na nereálných očekáváních. (Studenti sobě)
Something went wrong...
17 hrs

zaměstnávání externistů

Definition from own experience or research:
pokud je k diskusi rozhraní mezi tímto a poradenstvím, zdá se, že termín míří do intelektuálnější sféry než klasická práce ve mzdě
Example sentences:
Ani se nedivím, že v Kolbence pořád něco nefunguje. Já jsem externista, vedle sedí kolega externista, počítač mi instaloval externista, práva na počítači mi upravoval další externista, problémové počítačové systémy dodávají externí firmy,... (Všude samý externista a externí firmy)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search