Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pledge someone\'s credit
Czech translation:
zavázat se za někoho
Added to glossary by
Jana Osmani
Feb 23, 2011 08:13
13 yrs ago
English term
pledge someone's credit
English to Czech
Bus/Financial
Law: Contract(s)
The Distributor shall not represent itself as an agent of the Supplier for any purpose nor pledge the Supplier's credit or give any warranty or make any representation on the Supplier's behalf or commit the Supplier to any contracts. Further, the Distributor shall not without the Supplier's prior written consent make any promises or guarantees with reference to the Products beyond those contained in the promotional material supplied by the Supplier or otherwise incur any liability on behalf of the Supplier or the Brand Owner.
Potřebovala bych poradit, jak přeložit výraz "pledge the Supplier's credit", je-li to zde míněno ve smyslu peněžním nebo spíš credit ve smyslu "dobrého jména"
Děkuji
Potřebovala bych poradit, jak přeložit výraz "pledge the Supplier's credit", je-li to zde míněno ve smyslu peněžním nebo spíš credit ve smyslu "dobrého jména"
Děkuji
Proposed translations
(Czech)
3 +5 | zavázat se za někoho | jankaisler |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
zavázat se za někoho
zde jde o to, že "distributor" nesmí přijímat závazky za "dodavatele" (supplier) - "zaručovat" není zde namístě
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-23 08:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
vycházím z "shall not" - nesmí (se) zavazovat (za) dodavatele - proč by dodavatel zakazoval "zaručení" (což by byl další možný výklad-překlad) distributora v jeho prospěch?
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-23 08:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
vycházím z "shall not" - nesmí (se) zavazovat (za) dodavatele - proč by dodavatel zakazoval "zaručení" (což by byl další možný výklad-překlad) distributora v jeho prospěch?
Peer comment(s):
agree |
Martin Janda
21 mins
|
Dík Martine!
|
|
agree |
Zbyněk Táborský
1 hr
|
Dík Zbyňku!
|
|
agree |
Radana_K
: ano - brát na sebe závazky namísto někoho...
2 hrs
|
Dík Radano!
|
|
agree |
Lukáš Georgiev
2 hrs
|
Dík Lukáši!
|
|
agree |
Hana Rutova
: jasně a dále nebude dávat záruky a vydávat prohlášení za...
3 hrs
|
Dík Hano!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
myslím, že by Dodavatel mohl po Distributorovi chtít, aby neposkytoval žádné záruky, proto, že je chce poskytovat pouze on sám - tedy Dodavatel - nikoliv prostřednictvím Distributora - a měl tak pod kontrolou za co se vlastně zaručuje.....ale to už je asi moc zapojuju fantazii:-)
Raději se spokojím s Vaší variantou, moc díky, i všem ostatním!