Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brought to the center of the gap
French translation:
en s'assurant que les bardeaux sont alignés au centre de l\'intervalle
Added to glossary by
Nina Khmielnitzky
Mar 11, 2007 16:24
17 yrs ago
English term
brought to the center of the gap
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Assemblage d\'un kiosque de jardin
(Le segment se trouve dans la partie 9)
Roof Assembly
6) Arrange the roof boards (cut at 22 1/2 degrees at both ends, not beveled) in stacks of ascending size. Position one of the eight largest roof boards, appearance side down, so that it is centered between the centers of the two adjacent rafters, overhanging the ends of the fascia boards by approximately 1”. Tack the roof board to rafters using 1 3/4” nails. Tack the other seven roof boards of the same length around the gazebo. Make sure that the gaps between the ends of the roof boards are evenly distributed around the gazebo. Fasten them into place using two - 1 3/4"
nails in each end.
7) Position the next largest roof boards around the gazebo, check the gaps and fasten using two - 1 3/4" nails in each end.
8) Repeat step 7 until all the roof boards has been fastened.
9) Apply the shingles following the manufacturers instructions, ensuring that the shingle line is "brought to the center of the gap" between the eight roof sections.
Roof Assembly
6) Arrange the roof boards (cut at 22 1/2 degrees at both ends, not beveled) in stacks of ascending size. Position one of the eight largest roof boards, appearance side down, so that it is centered between the centers of the two adjacent rafters, overhanging the ends of the fascia boards by approximately 1”. Tack the roof board to rafters using 1 3/4” nails. Tack the other seven roof boards of the same length around the gazebo. Make sure that the gaps between the ends of the roof boards are evenly distributed around the gazebo. Fasten them into place using two - 1 3/4"
nails in each end.
7) Position the next largest roof boards around the gazebo, check the gaps and fasten using two - 1 3/4" nails in each end.
8) Repeat step 7 until all the roof boards has been fastened.
9) Apply the shingles following the manufacturers instructions, ensuring that the shingle line is "brought to the center of the gap" between the eight roof sections.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
48 mins
Selected
en vérifiant que les bardeaux sont alignés au centre de l'intervalle
Je parlerais d'alignement des bardeaux pour "center line", du même coup, j'éviterais "amener" pour ne coller à l'anglais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
26 mins
amené(e) au centre de l'intervalle
*
+1
39 mins
arrive jusqu'au milieu de l'intervalle...
...en s'assurant que chaque bande de shingles arrive bien (de chaque côté) jusqu'au milieu de l'intervalle existant entre les 8 sections de toiture.
C'est comme cela que je le comprendrais... Il doit s'agir du toit d'u kiosque ou de quelque chose du genre ? Le voligeage du toit est en 8 parties, constitué de plaques taillées en trapèze à 22,5°, et ces 8 trapèzes ne sont pas tout à fait jointifs (pour la dilatation ?). On veut simplement s'assurer que les shingles chevauchent au mieux cet intervalle, et on ajoutera vraisemblablement ensuite une bande d'étanchéité sur l'arête ?
C'est comme cela que je le comprendrais... Il doit s'agir du toit d'u kiosque ou de quelque chose du genre ? Le voligeage du toit est en 8 parties, constitué de plaques taillées en trapèze à 22,5°, et ces 8 trapèzes ne sont pas tout à fait jointifs (pour la dilatation ?). On veut simplement s'assurer que les shingles chevauchent au mieux cet intervalle, et on ajoutera vraisemblablement ensuite une bande d'étanchéité sur l'arête ?
1 hr
s'assurant que l'arête soit alignée au centre de l'intervalle..
"Apply the shingles following the manufacturers instructions, ensuring that the shingle line is "brought to the center of the gap" between the eight roof sections."
"Poser les tuiles arêtières selon les instructions du manufacturier, en s'assurant que l'arête soit alignée au centre de l'intervalle..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-11 18:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
Après relecture, il semble que j'ai sauté une étape et qu'on ne soit pas encore à la pose des tuiles arêtières. Donc réponse incorrecte.
"Poser les tuiles arêtières selon les instructions du manufacturier, en s'assurant que l'arête soit alignée au centre de l'intervalle..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-11 18:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
Après relecture, il semble que j'ai sauté une étape et qu'on ne soit pas encore à la pose des tuiles arêtières. Donc réponse incorrecte.
Something went wrong...