Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
administrative firewall
German translation:
administrative Barriere
Added to glossary by
Karin Maack
May 28, 2008 16:35
15 yrs ago
English term
administrative firewall
English to German
Other
Government / Politics
from the original group there developed a substructure of loosely confederated committees and subgroups all kept separate by administrative firewalls so that there would be no information leakage
Proposed translations
(German)
Change log
May 29, 2008 19:44: Karin Maack Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
administrative Barriere
oder auch "Barrieren in der Verwaltung"
etwa: "... die alle durch administrative Barrieren voneinander getrennt waren"
oder: "... die alle durch Barrieren in der Verwaltung voneinander getrennt waren"
etwa: "... die alle durch administrative Barrieren voneinander getrennt waren"
oder: "... die alle durch Barrieren in der Verwaltung voneinander getrennt waren"
Peer comment(s):
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: ...diese Bedeutung ist durchaus möglich - mehr Kontext erforderlich!!
8 hrs
|
Danke, Harald
|
|
agree |
Steffen Walter
: Ist angesichts der erwähnten "committees" wahrscheinlicher - hier geht es sicher nicht um Firewalls im Zusammenhang mit Internet/Computerviren.
10 hrs
|
Danke, Steffen
|
|
neutral |
hazmatgerman (X)
: Für mich klingt "Barriere" außerhalb des Straßenverkehrs eher nicht wie gewollt/sinnvoll, sondern wie ungewollt und zu überwindend. Oder liege ich da ganz daneben? Grüße.
12 hrs
|
Nein, aber aus dem kurzen Textausschnitt geht auch nicht klar hervor, wie der Autor die Sache beurteilt, möglich wäre sicher beides.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "das passt in diesem Zusammenhang am besten. Danke!!"
6 mins
verwaltungstechnische Schutzwand
Firewall (Schutzwand) Sie überwacht den Internetzugang und meldet Angriffe von außen. Dabei sollten für jedes auf das Internet zugreifende Programm nur die ...
www.denkfabrik-info.de/61083.html?*session*id*key*=*session... - 24k - Cached - Similar pages
www.denkfabrik-info.de/61083.html?*session*id*key*=*session... - 24k - Cached - Similar pages
+4
21 mins
Überwachungsfirewall
Peer comment(s):
agree |
Dr.G.MD (X)
1 hr
|
agree |
Eike Seemann DipTrans
: einfach nur 'Firewall' würde nicht ausreichen mMn, aber Ü. ist eindeutig der gesuchte Begriff http://www.wellesley.edu/Computing/CiscoVPN/
9 hrs
|
agree |
Nitin Goyal
9 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: ...falls es sich um ein elektronisches System handelt - mehr Kontext erforderlich!!!
12 hrs
|
4 hrs
geschützter Zugang
Nur als Alternative zu Firewall.
15 hrs
administrativ/verwaltungstechnisch voneinander getrennt/abgeschottet
Ich würde das im Deutschen wie oben umformulieren. Ansonsten fällt mir dazu noch die sog. "chinesische Mauer" ein. Dieser Begriff ist aber eher im Banken-/Investmentbereich geläufig - vgl. http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,191690,00.html
15 hrs
organisatorische Abschottung
CL2, wg. unklarem Zusammenhang. Vorschlag unbrauchbar für EDV-technischen Zusammenhang.
Discussion