Glossary entry

English term or phrase:

administrative firewall

German translation:

administrative Barriere

Added to glossary by Karin Maack
May 28, 2008 16:35
15 yrs ago
English term

administrative firewall

English to German Other Government / Politics
from the original group there developed a substructure of loosely confederated committees and subgroups all kept separate by administrative firewalls so that there would be no information leakage
Change log

May 29, 2008 19:44: Karin Maack Created KOG entry

Discussion

hazmatgerman (X) May 29, 2008:
M.E. nur sicher beantwortbar, wenn klar ist, ob technische (EDV) oder politische/organisatorische Maßnahmen gemeint sind. Ich tippe auf letztere. Grüße.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

administrative Barriere

oder auch "Barrieren in der Verwaltung"

etwa: "... die alle durch administrative Barrieren voneinander getrennt waren"
oder: "... die alle durch Barrieren in der Verwaltung voneinander getrennt waren"
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : ...diese Bedeutung ist durchaus möglich - mehr Kontext erforderlich!!
8 hrs
Danke, Harald
agree Steffen Walter : Ist angesichts der erwähnten "committees" wahrscheinlicher - hier geht es sicher nicht um Firewalls im Zusammenhang mit Internet/Computerviren.
10 hrs
Danke, Steffen
neutral hazmatgerman (X) : Für mich klingt "Barriere" außerhalb des Straßenverkehrs eher nicht wie gewollt/sinnvoll, sondern wie ungewollt und zu überwindend. Oder liege ich da ganz daneben? Grüße.
12 hrs
Nein, aber aus dem kurzen Textausschnitt geht auch nicht klar hervor, wie der Autor die Sache beurteilt, möglich wäre sicher beides.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "das passt in diesem Zusammenhang am besten. Danke!!"
6 mins

verwaltungstechnische Schutzwand

Firewall (Schutzwand) Sie überwacht den Internetzugang und meldet Angriffe von außen. Dabei sollten für jedes auf das Internet zugreifende Programm nur die ...
www.denkfabrik-info.de/61083.html?*session*id*key*=*session... - 24k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
+4
21 mins

Überwachungsfirewall

Peer comment(s):

agree Dr.G.MD (X)
1 hr
agree Eike Seemann DipTrans : einfach nur 'Firewall' würde nicht ausreichen mMn, aber Ü. ist eindeutig der gesuchte Begriff http://www.wellesley.edu/Computing/CiscoVPN/
9 hrs
agree Nitin Goyal
9 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator) : ...falls es sich um ein elektronisches System handelt - mehr Kontext erforderlich!!!
12 hrs
Something went wrong...
4 hrs

geschützter Zugang

Nur als Alternative zu Firewall.
Something went wrong...
15 hrs

administrativ/verwaltungstechnisch voneinander getrennt/abgeschottet

Ich würde das im Deutschen wie oben umformulieren. Ansonsten fällt mir dazu noch die sog. "chinesische Mauer" ein. Dieser Begriff ist aber eher im Banken-/Investmentbereich geläufig - vgl. http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,191690,00.html
Something went wrong...
15 hrs

organisatorische Abschottung

CL2, wg. unklarem Zusammenhang. Vorschlag unbrauchbar für EDV-technischen Zusammenhang.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search