Glossary entry

English term or phrase:

flood source

Hungarian translation:

irányítatlan rádióaktív forrás

Added to glossary by SZM
May 23, 2005 14:18
19 yrs ago
English term

flood source

English to Hungarian Medical Chemistry; Chem Sci/Eng
The flood source, filled with radioactive isotopes or compounds, gives off
hazardous radiation.

(orvosi képalkotó műszer része)
Proposed translations (Hungarian)
3 +2 irányítatlan rádióaktív forrás

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

irányítatlan rádióaktív forrás

Ezt jelenti, nem tudom, van-e rá jobb szó magyarul. A lényeg, hogy a sugárzás minden irányban történik, nemcsak egy kitüntetett irányban.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-05-23 15:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

Attila helyesírási javítása után megnéztem a weben: általában radioaktívnak írják (nem á,nem ó), kis gyakorisággal rádióaktívnak és még sokkal ritkábban radióaktívnak. Tehát a helyes írásmód alighanem valóban: radioaktív. Persze, ha lenne kéznél egy megbízható szótár, akkor talán azt is tudnám, hogy a rádióaktív írásmód elfogadható-e.
Peer comment(s):

agree Attila Piróth : Valóban erről van szó: http://www.nucmed.buffalo.edu/rutaoyao/pmb97.pdf. A radioaktív viszont a-val írandó, nem á-val!
40 mins
Köszönöm, a helyreigazítást is. A web-lapot azonban nem találom.
agree ERIKA DAVID
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search