Glossary entry

English term or phrase:

cash neutral basis

Hungarian translation:

pénzforgalomtól független alapon

Added to glossary by Attila Kalmár
Oct 27, 2009 14:16
14 yrs ago
English term

cash neutral basis

English to Hungarian Bus/Financial Construction / Civil Engineering projektfinanszírozás
Payment terms shall be quoted on a milestone basis – on a cash neutral basis.

Ez valamilyen projektfinanszírozási fizetési feltétel, a vállalkozó köztes finanszírozási költsége áthárításának megakadályozására találták ki, a pontos magyar megfelelő kellene.
Change log

Nov 2, 2009 14:31: Attila Kalmár Created KOG entry

Nov 2, 2009 14:34: Attila Kalmár changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1024118">Attila Kalmár's</a> old entry - "cash neutral basis"" to ""pénzforgalomtól független alapon""

Discussion

Katalin Horváth McClure Oct 30, 2009:
A különbség A különbség az, hogy Te azt írtad, hogy a milestone időpontjában az előző szakasz költségeit fizetik ki, vagyis utólag, én meg azt, hogy a következő szakaszhoz szükséges készpénzt fizetik ki előre. Ez szerintem nem ugyanaz, úgyhogy nem ugyanazt mondjuk. Vagy szerinted ez a két módszer azonos? Ettől többet tényleg nem tudok mondani.
Andras Szekany Oct 30, 2009:
el vagyok szomorodva, mert "A cash-neutral struktúrának az a lényege, hogy a KÖVETKEZŐ szakaszhoz szükséges készpénzt nem kell a vállalkozónak megelőlegezni, hanem be van építve a mérföldkőnél esedékes fizetési részletbe. Ezt mondom az elejétől, és ez az, amit nem értetek, se Te, se Creati". Hagyjuk ezt abba, most, mert Te sem érted pontosan, hogy miről van szó, de nyilván, ........ rá. Ezt különösen abból látom, hogy technikailag elmondod, amit én is, de úgy állítod be, mintha az ellenkezője lenne. Ezt a vita-technikát ismerem, és én nem használom.
Sajnálom, kavarod Te is (lehet, hogy én is). A kérdező pedig azt ír, amit akar. Mivel én nem adtam be választ, a pontot sem kaphatom meg :-))
Katalin Horváth McClure Oct 30, 2009:
András, látod ezért nem stimmel, amit mondasz Na végre leírtad, hogy részletesen hogy gondolod, miként folynak a dolgok a gyakorlatban. Ez jó, mert ez mutatja, hogy hol nem stimmel a gondolatmeneted. A folyamat, amit leírtál, nem segít a köztes finanszírozási költségek kiküszöbölésében. Miért? Azért, mert ahogy írod, szerinted az a lényeg, hogy a mérföldköveknél az ELŐZŐ, a mérföldkőnél végződő időszak költségeit fizetik ki. Ez rendben van, de akkor a vállalkozónak saját magának kell biztosítania a következő időszakra szükséges készpénzt (forgótőkét), amihez esetleg hitelt kell felvennie, és így finanszírozási költség merül fel, amit nyilván áthárít a megrendelőre. Tehát a folyamat NEM cash-neutral, minden szakaszban a vállalkozó készpénz szempontjából mínuszban van, a mérföldkőig. Akkor kiegyenlítődik, mert fizetnek neki, és utána rögtön megy mínuszba megint.<br>A cash-neutral struktúrának az a lényege, hogy a KÖVETKEZŐ szakaszhoz szükséges készpénzt nem kell a vállalkozónak megelőlegezni, hanem be van építve a mérföldkőnél esedékes fizetési részletbe. Ezt mondom az elejétől, és ez az, amit nem értetek, se Te, se Creati
Katalin Szilárd Oct 30, 2009:
András, sajnos a discussionben hiába írja ki, hogy még van 100 vagy 200 karaktered, egyszerűen levágja a végét. Nem tudom miért. Ezért érdemes külön (mondjuk egy txt-be) leírni, ami akarsz, és onnan bemásolni ide, így ha levágja a végét, nem kell újraírnod. :)
Andras Szekany Oct 30, 2009:
valahogy eltűnt a szövegem egy része ... ? - biztos hülyeség vót
Andras Szekany Oct 30, 2009:
hívunk, mert nem önálló tétel. Mondjuk ez a telepfenntartási átalány (korábban ez volt az "anyagigazgatási költség", meg a "főpincér nadrágvasalása" tétel), amit a szerződésben kikötsz, és amit időarányosan fizetnek (mindig a milestone időpontjáig). Ettől - ebből lesz a profit. Úgy nagy vonalakban. Az egészet a projekt számla vezetője - azaz az építő vállalkozó oldaláról nézve.
Andras Szekany Oct 30, 2009:
wow és megint wow Nagyon élvezem a kavarást - jól begyújtottam :-)). Egyik Katalin kérdi, hogy melyik, miféle számla - ha jól értettem a kérdést mármint. Szal, a könyvviteli számla fogalma - nem hivatalos (vagyis ahogy pillanatnyilag eszembe jut - mivel régen szigorlatoztam belőle - egy kockás papír, amire - az Általad meghatározott körben - feljegyzed a bevételeket és a kiadásokat. Ez az adott kérdésnél - építési projekt - a projekt könyvelési számlája, amelyet úgy alakítottak(tanak) ki nullszaldósra az adott mileizék időpontjaiban, hogy az előző mileizé óta oda könyvelt kiadásokat a milestone idejében beérkező bevétel éppen - nullszaldósan - fedezze. Ennek a profithoz meg izéhez semmi köze nincs (még ekkor). Talán, ha azt mondom, hogy ez egy "technikai számla", jobban megérted.
Aztán gyöna féléves zárás, és akkor (nincs milestone!!) minden könyvelési számládat zárod a fordulónapi egyenleggel. Ha ekkor van üzemi eredményed (az van, naná, akár pozitív, akár negatív) abban van a profit vagy a veszteség.
Hogyan kerül a csizma az asztalra, a profit a projekt számláról a mérlegbe?
Hát úgy, hogy a projekt kiadások (l
Katalin Szilárd Oct 29, 2009:
Annyival egészítem ki a válaszomat, hogy nullszaldós finanszírozási alapon

http://europeum.org.hu/wp-files/jmagyarvastTmpe_x.pdf

"A díj mértéke elsősorban a hazai árufuvarozást érinti
érzékenyen, a személyszállítás nullszaldós finanszírozása esetén a díjak miatti költséget elvileg automatikusan kompenzálják."
Katalin Szilárd Oct 29, 2009:
Én a következő linkkel fejezem be ezt a vitát Nincs kedvem belemenni parttalan vitákba. Lásd ilyen kérdések:
"kitől kinek kerül kifizetésre? .. honnan és hová érkezett be?"
Teljesen feleslegesnek tartom. A linkek meg magukért beszélnek.

http://www.mn.mno.hu/portal/168144


"A MÁV viszont feltételként szabná, hogy csak azokat a dolgozókat adnák át, akiket nem bocsátanak később el. A vezérigazgató-helyettes hozzátette: nullszaldós finanszírozást szeretnének elérni, vagyis az önkormányzatok annyi támogatást kapnának a MÁV-tól, amennyibe a forgalom fenntartása ténylegesen kerül. (Így viszont a MÁV kerülne még rosszabb anyagi helyzetbe, hiszen a legtöbb vonal jelenleg is veszteséges – a szerk.). "

Katalin Horváth McClure Oct 29, 2009:
Befejeztem - 2 A legtöbb esetben a gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a kijelölt időpontban benyújtott számla nem (vagy nem csak) az elmúlt időszakra vonatkozik, hanem a következő szakaszra is, a projektnek az arra a szakaszra vonatkozó árát (vagy legalábbis annak egy részét, pl. a közvetlen költségeket) is tartalmazza.
A Nashville dokumentumban (linket többször megadtuk, Te is, én is) szépen le vannak ezek írva, ábrákkal, példákkal, táblázatokkal, stb. El kéne olvasni.
Ezért kérdeztem többször is, hogy mit értesz az alatt, hogy "a kifizetések nullszaldós ALAPON (működési elven) kerülnek kifizetésre". Mit jelent ez, a gyakorlatban, példával? Hogyan segít ez a köztes finanszírozási költségek kiküszöbölésében?
De sajnos erre még nem válaszoltál.
Részemről nem tudok többet hozzátenni.
Katalin Horváth McClure Oct 29, 2009:
Befejeztem Nem mondtam, hogy a fordítandó szöveg szerződés. Nem tudom, hogy mi. A szerződés szót akkor említettem, amikor azt próbáltam magyarázni, hogy a megrendelő és az építési vállalkozó hogyan szerződik le. Azt sem mondtam, hogy tudom, hogy mi van a teljes szövegben. Nem tudom, hogy mi van a teljes szövegben. Viszont, hogy mi van a kérdezett mondatban, azt igen.
Nem mondtam, hogy egy kaptafára kell bármit is fordítani. Sőt. Pontosan, hogy nem szabad. A cash-neutral kifejezést használják több értelemben is, pontosan ezért nem szabad egykaptafázni - itt NEM break-even a jelentése. Ha azt akarták volna mondani, azt írták volna. Itt a megfelelő készpénzáram, a megfelelő forgótőke megléte a fontos, anélkül nem tud az építési vállakozó építeni.
Pontosan az a lényeg, hogy NE kelljen megelőlegeznie jelentős készpénzeket, hanem úgy adjon árajánlatot a projektre, olyan fizetési ütemezéssel (időpontok és összegek) amelyek biztosítják, hogy az adott projekt nem befolyásolja a vállalkozó cash flow-ját.
Katalin Szilárd Oct 29, 2009:
Folytatás http://www.nebusiness.co.uk/business-news/tm_headline=jobs-u... statement from Filtronic said: "The board is considering a full range of possibilities for the ongoing operation, including sale. The board reaffirms its objective of running the compound semiconductor business on at least a cash neutral (break even) basis."<br><br>http://www.klubhalo.hu/modules.php?name=News&file=print&sid=... nyugdíjrendszerek esetében az egyik legfontosabb viszont éppen az lenne, hogy a jövőben történő kifizetések megegyezzenek a jövőbeli bevételekkel (ezeknek a jelenértékének kell megegyeznie), tehát nullszaldós tb-rendszer lenne a kívánatos."
http://cscsightline.com/Scouts/web/index.php?module=document...

"The third option is to open an area bank account. The sole purpose of this account is for the area to accept payments for training courses, youth events, etc at the local level and disburse those funds for expenses for the same events. As most events are budgeted on a break-even basis this, ideally, will be a neu
Katalin Szilárd Oct 29, 2009:
Nem lehet az ilyen szerződéseket egykaptafára venni. Szerintem vagyunk egy páran, akik számtalan hasonló szerződést fordítottunk már, de ezeket nem lehet és nem is szabad egykaptafára fordítani. Továbbra sem értem honnan vagy annyira biztos, abban, hogy mit tartalmaz a kérdező által fordított szöveg .. Szerintem a válaszomon nincs mit magyarázni.
Lásd további példák:

http://www.aua.ac.uk/publications/watsonburton/universitiesl...
"The Code reflects the industry's most desirable structure for service charges and aims to make the management of service charges transparent. For educational establishments it is vitally important that properties are managed effectively and that
the costs incurred are charged on a break-even basis. The Code advises that service charges should be cash neutral in the landlord's income stream but landlords certainly want to avoid any shortfall particularly when it is likely that costs have
already been incurred. A cash 'negative' situation could have serious economic implications."


Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Válaszok Nincs előttem a konkrét szerződés, de láttam már ilyet, egész pontosan tender kiírásában. Az is lehet, hogy itt is erről van szó, és nem szerződésről. A kérdésben szerepel, hogy építkezés a téma. Az is szerepel, hogy "a vállalkozó köztes finanszírozási költsége áthárításának megakadályozására" szolgál. Továbbá 4 évnyi, két országban, két különböző számviteli rendszeren alapuló számviteli tanulmányok után tudom, hogy mi az a "köztes finanszírozási költség", és hogyan kapcsolódik a cash flowhoz. A készpénzáram fogalma lényeges itt, amit folyamatosan és többszörösen figyelmen kívül hagysz, és nullszaldóról beszélsz, ami az eredményről szól. <br>Még mindig nem értem, hogy mit értesz az alatt, hogy "a kifizetések nullszaldós ALAPON kerülnek kifizetésre".
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Kati, ne haragudj, de nem értelek .. Úgy írsz, mintha előtted lenne az a szerződést, amit a kérdező fordít!
Írtad: "Mindenesetre itt építkezésről van szó. Hosszú távú, nagy értékű projekt. És tutira nem nullszaldós. Mégegyszer kérdem, milyen építési vállalkozó az, aki szándékosan nullszaldósan dolgozik?"
Honnan veszed ezt a infót? Honnan tudod hány szereplős a szerződés?
Írtad: " Mégegyszer kérdem, milyen építési vállalkozó az, aki szándékosan nullszaldósan dolgozik?"
Nem a vállalkozó dolgozik nullszaldósan, hanem a kifizetések nullszaldós ALAPON kerülnek kifizetésre. ALAPON = működési elven
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Iszonyatos nagy a kavarás Itt építési szerződésről van szó. Az általad idézett mondatban kiskereskedőről, nagykereskedőről és vevőről van szó: 3 szereplő. Ott arról van szó, hogy a kiskereskedő csak akkor fizet a nagykernek, amikor eladta a terméket. A nagykernek nagyker árat fizet, a vevőtől pedig kisker árat kér. A különbözetet megtartja, az a haszna, tehát szó sincs nullszaldós tevékenységről. <br><br>Mindenesetre itt építkezésről van szó. Hosszú távú, nagy értékű projekt. És tutira nem nullszaldós. Mégegyszer kérdem, milyen építési vállalkozó az, aki szándékosan nullszaldósan dolgozik?<br><br>Visszatérve a mondatodra, hogy ez miért nem kapcsolódik abszolút a témához: mi az, hogy "beérkezett az a bizonyos pénzösszeg"? Azért kérdem, hogy honnan hová érkezett, mert itt csak 2 szereplő van, a megrendelő és az építkezési vállakozó. A megrendelő fizet a vállakozónak, tehát nincs olyan, hogy a megrendelőhöz beérkező pénzösszeg, amit továbbad, vagy ilyesmi.
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Téged idézve "egyik kézből a másikba," :)) Ez már annyira részletkérdés, hisz nem ismerjük a teljes projektfinanszírozási szerződést. Nem azon van a hangsúly, hogy kitől kinek.
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Pontosíts légyszives "Magyarul olyan időbeosztás szerint, hogy a pénz kifizetésre kerül, amint beérkezett az a bizonyos pénzösszeg" -
"A pénz kifizetésre kerül" - kitől kinek kerül kifizetésre?
"Amint beérkezett az a bizonyos pénzösszeg" - honnan és hová érkezett be?
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Az idézett mondat azt bizonyítja, hogy igenis a nyereség veszteség fogalmáról van szó. Írtad: "a készpénz úgy follyon egyik kézből a másikba, olyan időbeosztás szerint, hogy közben se többlet, se hiány ne keletkezzen a vállalkozónál" Ez igaz.
Magyarul olyan időbeosztás szerint, hogy a pénz kifizetésre kerül, amint beérkezett az a bizonyos pénzösszeg .. "so if the money came in they would pay us."
Tehát break even: nullszaldós " az a pont, ahol a bevételek és a kiadások egyensúlyban vannak."
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Az idézett mondat Creativity, az általad idézett mondat szerinted bizonyítja, hogy a kérdésben feltett mondatban a nullszaldó használata a helyes? És szerinted az általad idézett mondatban is nullszaldó a helyes? Komolyan gondolod, hogy a kiskereskedők/forgalmazók "nullszaldós alapon" működnek?
A megadott cikkben különben valóban beszélnek nullszaldóról, csak 5 bekezdéssel feljebb.
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Látom, tényleg nem beszélünk egyet Én maradok a nullszaldósnál ..

http://ww2.itweb.co.za/sections/financial/2001/0110161359.as...

"“Resellers work on a cash-neutral basis, so if the money came in they would pay us.”"
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Milyen számla? "az adott pillanatban az adott számla semleges, vagyis nullszaldós" - milyen számla, András?
Andras Szekany Oct 28, 2009:
lassan, de biztosan elbeszélünk egymás mellett én (és ha jól értem, Creativity Kati) arról beszélünk, hogy vannak mérföldkövek - pl. részátadás, amikor az adott pillanatban az adott számla semleges, vagyis nullszaldós. Te, Kedves másik Katalin arról beszélsz, hogy van a(z éves) mérleg, és abban a profit nem semleges, mert többlet pénz, stb. Ebben igazad van, csak ez már a fogalom szűkítése- ld.: "Payment terms shall be quoted on a milestone basis" - vagyis a projekt szerződési, fizetési sémáját kell kialakítani, hogy a milestonek időpontjában semleges, nullszaldós legyen - mindig legyen kifizetve a teljesítéssel arányos szerződési részösszeg. Amire viszont Te hivatkozol, az odabiggyesztett magyar kiegészítés, hogy mire is találják ki, azt nem keverném bele. Fordításról vagy magyar értelmezés értelmezéséről van szó, bitte?
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
A nullszaldónak nincs köze a nyereséghez??? "édeskevés köze van, hogy termeltél-e profitot, vagy sem."<br>Ez egy nagyon érdekes kijelentés.<br>A nullszaldó az eredményre vonatkozik, ha nullszaldós vagy, az azt jelenti, hogy nem termeltél nyereséget. Ha van nyereség, akkor nem vagy nullszaldós. <br>A nyereség és a cash flow két különböző dolog. Lehet olyan, hogy a vállalat papíron (a mérleg szerint) nyereségesnek látszik, viszont a cash flow-ja negatív, és igazából fuldoklik. Ennek az oka az, hogy a Vevők számla (Accounts Receivables) az eszközoldalon szerepel, ami a mérlegbe pozitív előjellel számítódik be. Az építési vállalkozó 20 millás szerződése oda kerül, és ott is marad, amíg ki nem fizetem neki. Ha nem vigyáznak, akkor a vállalkozó cash flowja közben nyugodtan elmehet negatív irányba (a korábban részletezett okok miatt). Ezért a fizetési konstrukciót úgy szerkesztik meg, hogy az a vállakozó cash-flowjá-ra semleges hatású legyen. Ellenkező esetben köztes finanszírozási költségek merülnek fel.<br>Tovább nem magyarázom, a kérdésben egyértelműen, világosan szerepel, hogy mi a téma: "vállalkozó köztes finanszírozási költsége áthár�
Andras Szekany Oct 28, 2009:
a nullszaldónak (saldo, saldi) számla, account, stb. édeskevés köze van, hogy termeltél-e profitot, vagy sem. Sőt. A profit az kifejezetten nem semleges, mert az eszközzé válik, így követel. A nullszaldó egy adott pillanatban - ld. Dunai Nagykohó példáját
Andras Szekany Oct 28, 2009:
látom, könyvviteli ismertetőt kell adnom vannak a milestoneok (nem a rollingstonesok), amikor fizetés van, mert valami teljesült, pl. megvolt az első csapolás (Rákosi pajtás is ott volt). Szerződés szerint fizetni kell. A teljesítéseknek vannak költségei, ezt Te álltad (megelőlegezted) és kapsz érte pénzt. Ha az adott pillanatban semleges az adott projekt számlád, akkor nullszaldós vagy abban a pillanatban. Másnapra, amikor már építed Dunaújváros 2.-t, már nem vagy az, de nincs is milestone.
Andras Szekany Oct 28, 2009:
van egyébként egy régijó könyvelői fogalom a "pénzforgalom". Namármost, ha semleges, akkor nem tartozik nem követel. Vagyis nullszaldós. Namármost, már túl van beszélve
Andras Szekany Oct 28, 2009:
azért már nehogy ne a helyzet az, hogy ha a cash flow semleges, vagyis cash flow neutral, azért azt még értem, közvetlenül a "bableves" után van a szótáramban. Mi tutti nem készpénz semleges és tutti nem finanszírozás semleges. Vagyis marad a nullszaldó. Ahhoz pedig letettem a garast. De, persze, ettől lehet, hogy mégsem értem ....
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Viszont .. http://www.buyingsolutions.gov.uk/categories/Utilities/FAQ/e...

"British Gas and EDF Energy can offer renewable energy on a cash neutral basis i.e. the premium you pay is offset by the removal of the CCL charge."

http://www.gisdevelopment.net/proceedings/gita/2005/papers/4...

"The Payback Model
A field staking and work order automation system has a compelling value proposition. Utilities implementing field staking typically
calculate a complete return on investment within a six month to two year time frame. This enables field staking systems to be
deployed on a cash-neutral basis from the utility’s standpoint and to generate actual return on equity after the break even point is
needed. The following analysis demonstrates portions of the value proposition"

http://sec.edgar-online.com/us-concrete-inc/10-q-quarterly-r...
"..maintain the Borrowers’ operations on a cash flow neutral basis (cash flow neutral defined as net income plus, depreciation, amortization, non-cash charges related to asset impairment and other non-cash charges acceptable to the Bank minus,
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Folytatás többet, vagy pocsékolsz, és azért, vagy pedig váratlan költségek merültek fel. A másik előny az, hogy ha követjük az időbeosztást, akkor nem mondhatod azt, hogy bocs, nem volt elég készpénzem és ezért a bankból kellett forgótőke-hitelt felvennem, annak a 19.6%-os kamatát kérem kifizetni. Ha ez történne, az nekem nem lenne előnyös, mert én oda tudtam volna adni a zsozsót, és az sokkal olcsóbb lett volna. <br>A másik véglet, amit szintén el akarok kerülni az az, hogy ideiglenesen túlfizetlek, és ezzel saját magamat hozom előnytelen helyzetbe, pl. azért, mert a pénz akkor a Te bankszámládon ül, és Neked kamatozik, miközben esetleg nekem készpénzre lehet szükségem, és azért nekem kell hitelt felvennem, és fizetni annak a kamatát.<br>Tehát szó sincs nullszaldós tevékenységről. Igazából az angol is pontosabb lenne, ha cashflow-neutral lenne a neve, mert ez a lényeg, hogy a készpénz áramlásában ne legyen se hiány, se többlet. De ez nem jelenti azt, hogy a projekt nullszaldós.<br>Tényleg érdemes ezt elolvasni, részletesen leírja a dolgokat. Itt havi ill. negyedéves felosztás van, nem mérföldkő-alapú.<br>http:
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Nem a nyereség-veszteség fogalmáról van szó Szerintem nem ugyanazt gondoljuk. A nullszaldó valóban azt jelenti, hogy nincs veszteség, nincs nyereség, és pontosan ezért nem jó ide.<br>Tegyük fel, hogy Te vagy a vállalkozó. Egy ház felépítésére szerződtetlek le. Amikor megmondod nekem, hogy a ház 20 millióba fog kerülni, azt ugye nem úgy gondolod, hogy Neked nullszaldós lesz a projekt? Ugye lesz nyereséged rajta?<br>A kérdés itt az, hogy hogyan egyezünk meg a fizetési feltételekben, hogy miként fizetem ki Neked a 20 millát.<br>A kérdésben említett konstrukció lényege az, hogy megegyezünk a főbb mérföldkövekben, amelyek teljesítésekor a 20 milla egy részét kifizetem Neked. Hogy mekkora ez a rész, azt úgy határozod meg, hogy kiszámolod/megbecsülöd, hogy az egyes szakaszokban mennyi lesz a költség (anyag, gépek, bérek) plusz a tervezett profit arányos része. Ez lesz a cashflow, amelyet meg akarsz kapni. Ez egy időben és összegben változó ütemezést fog eredményezni, de az az előnye, hogy én, mint megrendelő követni tudom a projekt folyamatát, ha az időszakra benyújtott számla meghaladja a becsült értéket, akkor meg tudom vizsgálni, hogy vajon ténylegesen e
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Kati, ugyanazt mondjuk (illetve gondoljuk), csak más kifejezést használtunk rá. A nullszaldó kifejezi a lényeget: nincs veszteség, nincs nyereség alapon, tehát úgy kerülnek a fizetségek kifizetésre, hogy nem keletkezik készpénzhiány. De egyébként a másik megoldásom, bár hosszabb, de teljesen fedi a lényeget: "a bevételek és kiadások figyelembevételével"
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
A konkrét kifejezés lehet, hogy nem a legjobb Ezt a válaszom legelső mondatában meg is jegyeztem, mondván, hogy sajnos nem találtam rá a neten használati példát. Viszont a jelentését meg kellene érteni - például ott van a saját válaszodnál a második link, idéztél is róla, az idézet nagyjából ugyanazt mondja, mint a kérdésben feltett mondat. Viszont az nem nullszaldó. Projektfinanszírozásról van szó, ebben a szövegkörnyezetben kellene gondolkozni. A készpénznek mindenképpen benne kell lenni a fordításban, mert ez a sarkalatos pontja a fizetési konstrukciónak. Mégegyszer mondom, az a lényeg, hogy a fizetések olyan ütemezésben, olyan összegekben történjenek, hogy a vállalkozónál nem keletkezzen ideiglenesen sem készpénzhiány, sem készpénztöbblet. Mert akkor keletkezik finanszírozási költség, és ezt kell a konstrukciónak elkerülni.
Katalin Szilárd Oct 28, 2009:
Készpénz-semleges - szerintem kerülendő Annak a kifejezésnek, hogy készpénz-semleges nincs értelme. Kifejtve már van, de így, hogy készpénz-semleges szerintem abszolúte kerülendő. Pláne, hogy a pénzügyben létezik az a fogalom, hogy a pénz semleges, ami annyit tesz, hogy a pénz nincs befolyással valamire pl. egy projektre, vagy befektetésre stb.
http://makro.uni-corvinus.hu/fileadmin/user_upload/hu/tansze...
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2009:
Ha fogalmilag nem érted... András, bocsi (kölcsönvettem), de ha fogalmilag sem érted, akkor talán előbb meg kellene érteni, és utána gondolkozni azon, hogy mi a helyes fordítás. Mivel az előttem megadott két válasz egyike sem fedte tartalmilag a jelentést, ezért megpróbáltam elmagyarázni a dolgot. Különben Creativity válaszánál másodikként megadott link (Nashville) ugyanazt mondja, amit én is, de sajnos Creativity válasza nem vette ezt figyelembe.
A finanszírozás-semleges pedig teljesen téves, itt egyáltalán nem erről van szó.
Andras Szekany Oct 28, 2009:
bocsi, de ezt a készpénz, meg finanszírozás-semleges dolgot fogalmilag sem értem. Lehet, hogy magyarul ez valami egészen más? (Pl. creativity ...)

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

készpénz-semleges alapon

Azért jelölök közepes magabiztosságot, mert nem találtam rá használati példát, viszont a jelentés értelmezését el szeretném mondani.
Arról van szó, hogy a projektet szakaszokra bontják, és megjelölik az egyes részek célját, amikor az aszakasz befejezettnek tekinthető. Ezek a "milestone" pontok. Például ha a projekt a házépítés, akkor az ilyen nagyobb mérföldkövek lehetnek mondjuk az alapozás, a falak felhúzása, tető, épületgépészeti munkák ..., a végén mondjuk a külső tereprendezés, parkosítás. A szerződtetett vállalkozó előre megadja, hogy ezek a szakaszok mennyibe fognak kerülni, és egy szakasz befejezésekor a következő szakaszban szükséges készpénzt kifizetik a vállalkozónak. Ha ez nem így lenne, akkor az történik, hogy mivel a vállalkozónak szüksége van a pénzre a munka elvégzéséhez, a vállalkozó megelőlegezi ezt az összeget a megrendelő felé, vagy saját eszközeit felhasználva, vagy az erre felvett forgótőke-hitelből, amelynek a kamatát (logikusan) áthárítja a megrendelőre. Ez nyilván kerülendő, mert ez plusz költség a megrendelő számára.

Ha a megrendelő előre, vagy valamilyen, a projekt menetéhez nem kötött időbeosztás szerint, pl. negyedévente fizet (nem pedig mérföldkő-alapon), akkor az is előfordulhat, hogy többet fizet, mint az arra az időszakra szükséges összeg. Ezáltal feleslegesen lemond azokról a kamatokról, amit a pénz neki hozhatott volna, ha magánál tartja.

Tehát az a lényeg, hogy projekt során a készpénz úgy follyon egyik kézből a másikba, olyan időbeosztás szerint, hogy közben se többlet, se hiány ne keletkezzen a vállalkozónál (vagyis készpénz-semleges legyen), azért, hogy megelőzzék a megrendelő költségeinek a finanszírozási költségekkel való növekedését.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-10-28 18:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ha pontosítani szeretnénk (az angol is tulajdonképpen cash-flow neutral kellene, hogy legyen), akkor annyival módosul a javaslatom, hogy:
készpénzáram-semleges alapon
A mondatban azonban már van egy alapon (mérföldkő-alapon), így jobb lenne, hogy:
a készpénzáramra semleges (hatású) módon
Peer comment(s):

neutral Andras Szekany : bocsi, de ez a "mérföldkőhöz kötött" nullszaldó - úgy nagyjából
2 hrs
Szerintem nem szabadna a nullszaldót belekeverni. Melyik vállalkozó az, amelyik nullszaldósan dolgozik??? A kérdező megadta, hogy mi az ilyen típusú fizetési ütemezés célja - a finanszírozási költségek áthárításának megakadályozása.
agree hollowman2
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm az alapos utánajárást, ezek a háttérmagyarázatok vittek legközelebb az - általam legjobbnak vélt - megoldáshoz. Alapos vizsgálódásaim eredménye, hogy pontos magyar megfelelő nincs, de az angol leírások jó alapot adnak."
3 hrs

finanszírozás-semleges alapon

Egy javaslat.
Example sentence:

A számítási modell finanszírozás-semleges, vagyis nem veszi figyelembe, hogy a beruházást milyen mértékben

finanszírozták saját, illetve idegen forrásból, és hogy egy esetleges hitelfelvétellel

Note from asker:
Köszönöm az utánajárást, ez is egy lehetséges jó verzió tkp.
Something went wrong...
4 hrs
English term (edited): on cash neutral basis

nulszaldós alapon / a bevételek és kiadások figyelembevételével

Tehát elég bevétel legyen ahhoz, hogy mindenkit kifizessenek.

http://wiki.answers.com/Q/What_is_negative_and_positive_and_...

"What is negative and positive and neutral cash flow?


NEGATIVE CASH FLOW IS WHEN YOU SPEND MORE MONEY THAN YOU HAVE COMING IN POSITIVE IS THE OPPSITE WHEN YOU MAKE MORE THAN YOU SPEND AND NUETRAL IS WHEN YOU BREAKE EVEN "

http://www.icoste.org/AACE2007 Papers/Nashville_pm02.pdf

"A preferred method is for an owner to negotiate payment schedule with a contractor using a cash neutral approach to minimize the contractor’s finance charges. Using a cash neutral method, discrete payments received from an owner are essentially sufficient to cover the projected contractors’ cash flow requirement."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2009-10-29 13:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mn.mno.hu/portal/168144


"A MÁV viszont feltételként szabná, hogy csak azokat a dolgozókat adnák át, akiket nem bocsátanak később el. A vezérigazgató-helyettes hozzátette: nullszaldós finanszírozást szeretnének elérni, vagyis az önkormányzatok annyi támogatást kapnának a MÁV-tól, amennyibe a forgalom fenntartása ténylegesen kerül. (Így viszont a MÁV kerülne még rosszabb anyagi helyzetbe, hiszen a legtöbb vonal jelenleg is veszteséges – a szerk.). "

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2009-10-29 14:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

nullszaldós finanszírozási alapon

http://europeum.org.hu/wp-files/jmagyarvastTmpe_x.pdf

"A díj mértéke elsősorban a hazai árufuvarozást érinti
érzékenyen, a személyszállítás nullszaldós finanszírozása esetén a díjak miatti költséget elvileg automatikusan kompenzálják."

http://www2.vpe.hu/document/132/DM Adatszolgáltatási tapaszt...

"Állami költségtérítés

Nullszaldós finanszírozás költségtérítési szükséglet egyszeri ráfordítással"

http://ekormanyzat.kormend.hu/index.php?ugras=katalogus&kats...

"Ez elsődlegesen a dologi költségek vonatkozásában volt látható, ahol a nullszaldós finanszírozás mellett, változó 6-8-9 % körüli árváltozások növelték a működési költségeket."
Note from asker:
Köszönöm az alapos utánajárást.
Peer comment(s):

agree Andras Szekany : null
11 hrs
Hát persze, hogy két l. Köszi! :)
disagree hollowman2 : Nem "nulszaldós". Készpénz ... -- Ld. Katalin részletes magyarázatát.
1 day 49 mins
Lásd a további részletes magyarázatokat a válaszomnál és a discussion részben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search