Glossary entry (derived from question below)
Nov 13, 2007 14:30
16 yrs ago
1 viewer *
English term
beer head
English to Hungarian
Other
Cooking / Culinary
Folytatódnak a sörös kérdések... A sör tetején lévő habról van szó. Itt van a wikin a magyarázat. Mi ez magyarul? Egyszerűen habtakaró, vagy van valami speciális neve?
http://en.wikipedia.org/wiki/Head_(beer)
Köszönöm!
http://en.wikipedia.org/wiki/Head_(beer)
Köszönöm!
Change log
Nov 16, 2007 22:29: Meturgan Created KOG entry
Proposed translations
21 mins
Selected
sörkorona
Egy gyanútlan sörivó nem is gondolná, hogy amikor kedvenc sörét a pincér felszolgálja, mennyi apró mozzanat és részlet befolyásolja az aranysárga ital szubjektív és tényleges élvezeti értékét. Nem mindegy például, hogy a sör kitöltése előtt mennyi idővel és hogyan mosták el a poharat, milyen szögben tartja azt a csapos csapoláskor és eltávolítja-e a habkorona szénsavval túldúsult tetejét.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Attila Piróth
: A Korona sör habkoronája? (A hivatkozásodban habkorona van.)
10 mins
|
Köszonom, hogy szólsz. Habkoronát akartam írni.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!"
+6
3 mins
sörhab
Bár a habtakaró is szép kifejezés.
--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2007-11-13 14:36:42 GMT)
--------------------------------------------------
A habtakarót inkább tűzoltással kapcsolatban említik.
--------------------------------------------------
Note added at 6 perc (2007-11-13 14:36:42 GMT)
--------------------------------------------------
A habtakarót inkább tűzoltással kapcsolatban említik.
Peer comment(s):
agree |
Judit Darnyik
: Maradjunk a sörhabnál. Nehogy tűzoltásra próbálja használni valaki :-)
12 mins
|
agree |
Attila Piróth
16 mins
|
agree |
Andras Malatinszky
1 hr
|
agree |
Katalin Horváth McClure
2 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
6 hrs
|
agree |
ValtBt
15 hrs
|
Discussion