Glossary entry

English term or phrase:

make up a solution

Hungarian translation:

elkészíti az oldatot (oldat elkészítése)

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
May 17, 2004 18:55
20 yrs ago
English term

make up a solution

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng compressor / battery
"Electrolyte in batteries is a sulphuric acid solution in distilled water. The solution must be **made up** before being introduced into the battery."

egyszerűen "összekever"? vagy valami kémiai szakkifejezés?

Proposed translations

+5
25 mins
Selected

elkészíti az oldatot (oldat elkészítése)

Igen összekeverésről van szó, de én inkább az "elkészítést" használnám, mert oldatok esetén van olyan, hogy nemcsak az alapanyagokat kell összekeverni, hanem például utána melegíteni vagy hűteni, vagy x időt várni kell ahhoz, hogy az oldat "kész" legyen.

Például a lent megadott linken a kénsavoldat elkészítéséről van szó, itt is a keverés után várni kell, amíg az oldat lehűl. Az összekeverésnek is megvan a pontos menete, amit követni kell, különben a kénsav csúnya dolgokat művel.

A Te esetedben arról van szó, hogy az oldatot teljesen készre el kell készíteni, és csak utána szabad beleönteni az akkumulátorba. (Nem pedig abba önteni az alapanyagokat és ott keverni össze.)
Peer comment(s):

agree denny (X)
23 mins
agree Attila Piróth
30 mins
agree Meturgan
2 hrs
agree Kathrin.B
23 hrs
agree Andras Szekany : hát, "battery" esetében csak és kizárólag "hígításról" lehet beszélni (kénsav oldatot hígítunk a megadott sűrűségre)
5 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszi"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search