Glossary entry

English term or phrase:

degree-day

Hungarian translation:

napfok (kiegészítés)

Added to glossary by Andrea Szabados
Jul 25, 2004 23:37
19 yrs ago
English term

degree-day

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
(németül Gradtag)

Egy rendszeren belül zajló folyamatok között említi a naplózás kapcsán:
"You can log slower processes on a daily basis.(...) Slower processes include the usage of energy as well as degree-days.
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 napfok (kiegészítés)
5 +1 nap-fok

Discussion

Katalin Horváth McClure Jul 27, 2004:
T�vedsz az "egy sz�ba" t�m�ban. NINCS N. Egy sz�ba �rjuk, vagy k�t sz�ba �rjuk, vagyis egybe vagy k�l�n, az egybe�r�s szab�lyai alapj�n. Nem egyebN�r�s, nem egybeN �rjuk. Hasonl�k�ppen f�zetbe �runk, �s nem f�zetbeN.
Non-ProZ.com Jul 26, 2004:
Mindk�t v�laszt k�sz�n�m! �dv, SZA

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

napfok (kiegészítés)

További kiegészítés a Denny-hez írottakhoz:

A napfok az hőmérséklet különbség, önmagában nem Fahrneheit vagy Celsius. Ha a hőmérsékletet az adott országban C-ben mérik, akkor két Celsius érték különbségéről lesz szó, értelemszerűen Celsius.
Ha F a szokásos mértékegység (mint például Amerikában), akkor a degree-day is F-et jelent.
Lásd:
Generally, a measure of the departure of the mean daily temperature from a given standard; one degree day for each degree (°C or °F) of departure above (or below) the standard during one day. Degree days are accumulated over a "season." As used by the U.S. Army Corps of Engineers, degree days are computed above and below 32°F, positive if above and negative if below.
http://www.novalynx.com/glossary-d.html

A unit of temperature. Experience has shown that, for buildings requiring an inside temperature of approximately 70°F, the amount of fuel or heat used per day is proportional to the number of degrees the average outside temperature falls below 65°F. The degree-day is based upon this principle. The number of degree-day (65°F base) for a given period is the difference between 65°F and the United States Weather Bureau daily mean temperature, when the latter is less than 65°F, multiplied by the number of days.
www.ursa-texaco.com/Italian/glossary_d.html

Az egybeírás vagy különírás kérdésében:
Tudom, hogy ez nem feltétlenül mérvadó, de kötőjeles írás csak egy helyen (a Denny által megadott műegyetemi lapon) fordul elő, míg egybeírott változat vagy 20 helyen, köztük egy, a Magyar Energiahivatal által kiadott tanulmányban is:

http://www.eh.gov.hu/gcpdocs/200310\megszakthatfogyastzkszer...

A BME ezen lapján (Energetikai gépek és rendszerek tanszék) is egy szóba írják:
http://www.energia.bme.hu/docs/notes/energ/Energiagazdalkoda...
Peer comment(s):

agree Krisztina Lelik : egy szó - így a helyes
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget és a részletes háttérinfot! Csak egy apróság, ha már helyesírás: egy szóbaN írják ;-) Üdv, SZA"
+1
50 mins

nap-fok

A belső és a külső hőmérséklet különbségének időbeli integrálja a fűtési idényre - az idő függvényében felrajzolt két hőmérsékletvonal közötti területtel ábrázolható. Mértékegysége nap-fok, óra-fok.
http://www.egt.bme.hu/rhipt/a7.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 19 mins (2004-07-26 11:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ok: napfok
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Egy szóba kell írni. Másik neve a hőfokhíd. Egyszerűbb megfogalmazásban: egy adott átlagtól (általában 65 F) hány fokkal tér el az aznapi átlagos külső hőmérséklet. Ha 53 F volt az átlag, akkor a hőfokhíd, a napfok értéke 12.
2 hrs
A höfokhid úgy viszonyul a nap-fok-hoz mint a hö a kalóriához. Az egybeirás kérdésében a müegyetemi web-lapot autentikusnak tartom. Az amerikai használatban (is) a degree-day centigrade-re vonatkozik. Egyébként kösz az egyetértést.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search