Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
go-to-market resources
magyar translation:
piacraviteli megoldások
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Apr 25, 2013 17:26
11 yrs ago
6 viewers *
angol term
go-to-market resources
angol - magyar
Marketing
IT (Információtechnológia)
Go-to-market resources to help generate demand in new markets.
Találkoztatok már valami bevett, frappáns megoldással a go-to-market kifejezésre? IT-megoldást értékesítő partnerek anyagában szerepel a mondat.
Válaszokat előre is köszönöm.
Találkoztatok már valami bevett, frappáns megoldással a go-to-market kifejezésre? IT-megoldást értékesítő partnerek anyagában szerepel a mondat.
Válaszokat előre is köszönöm.
Proposed translations
(magyar)
4 +2 | piacra viteli megoldások | Katalin Horváth McClure |
4 +1 | piacra dobási eszközök | Bernadett Kalocsa |
4 | piacfejlesztő eszközök | Peter Boskovitz |
Change log
Apr 29, 2013 13:50: Katalin Horváth McClure Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 perc
Selected
piacra viteli megoldások
Szerintem erről van szó. A "resources"-t itt nem fordítanám erőforrásoknak, esetleg forrásanyagoknak (ha a szövegkörnyezetből az derül ki, hogy itt passzívan átadnak valami oktatóanyagot, ismertetőt). De leginkább a "megoldás" a jó szerintem, mint ahogy a magyarázatban Te is használtad, hogy IT-megoldásokat értékesítenek.
Sok hivatkozást lehet találni, pl:
http://www.algotech.hu/hu/megoldasok/professzionalis-szolgal...
"Rövidebb bevetési és gyorsabb üzleti megoldás piacra vitel (go-to-market) átfutás "
http://www.crossinfo.hu/images/upload/asset/1/cikk_6_go_to_m...
"Go 2 Market Model
A piacra jutási modell, azaz, hogy hogyan érjük el a piacot, hogyan jutunk el a vevőhöz, a direkt, vagy indirekt csatornák..."
Sok hivatkozást lehet találni, pl:
http://www.algotech.hu/hu/megoldasok/professzionalis-szolgal...
"Rövidebb bevetési és gyorsabb üzleti megoldás piacra vitel (go-to-market) átfutás "
http://www.crossinfo.hu/images/upload/asset/1/cikk_6_go_to_m...
"Go 2 Market Model
A piacra jutási modell, azaz, hogy hogyan érjük el a piacot, hogyan jutunk el a vevőhöz, a direkt, vagy indirekt csatornák..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ mindenkinek, a linkeket meg Erzsi kiegészítését is :-)"
1 óra
piacfejlesztő eszközök
Olyan (marketing)eszközök, amelyek feladata, hogy többet lehessen eladni egy termékből, vagyis annak piaca (=vevőköre) gyarapodjék.
Go-to-market resources to help generate demand in new markets.
Piacfejlesztő eszközök az új piacok érdeklődésének felkeltésére.
Definíció:
"Go to market" means putting your product on the market, getting it into stores, getting sales people trained to sell your product/service, etc.
Go-to-market resources to help generate demand in new markets.
Piacfejlesztő eszközök az új piacok érdeklődésének felkeltésére.
Definíció:
"Go to market" means putting your product on the market, getting it into stores, getting sales people trained to sell your product/service, etc.
Peer comment(s):
neutral |
Katalin Horváth McClure
: Ezzel az a baj, hogy a meglévő piacot is lehet fejleszteni, viszont itt kifejezetten új piacokról van szó (ahol eddig a termék nem volt jelen), tehát első belépésről.
20 óra
|
+1
14 óra
piacra dobási eszközök
" go-to-market " -ra szerintem a "piacra dobás" a legelterjedtebb kifejezés
Például:
A piacra dobás utáni első 24 órában több mint 2 millió rendelés érkezett az iPhone 5-re.
http://www.sg.hu/cikkek/92118/az_elso_rekordot_mar_megdontot...
Például:
A piacra dobás utáni első 24 órában több mint 2 millió rendelés érkezett az iPhone 5-re.
http://www.sg.hu/cikkek/92118/az_elso_rekordot_mar_megdontot...
Peer comment(s):
agree |
Péter Tófalvi
: http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/kulegy# piacradobási
1368 nap
|
Something went wrong...