Glossary entry

English term or phrase:

heart rate recovery

Hungarian translation:

szívfrekvencia normalizálása

Added to glossary by Reka Janosi
Apr 26, 2006 16:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term

heart rate recovery

Homework / test English to Hungarian Medical Medical: Cardiology
importance of the first two minutes of heart rate recovery
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 szívfrekvencia normalizálása
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Katalin Szilárd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

szívfrekvencia normalizálása

/helyreállítása

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-27 09:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

A szívritmus/szívfrekvencia/szívműködés keveréséhez:
Sokszor használják a szakirodalomban is a szívritmust ott, ahol szívfrekvencia lenne a helyes. A különbségre jól rávilágít, hogy míg a szívritmus lehet szabályos vagy szabálytalan, a szívfrekvencia csak alacsony vagy magas. A szívfrekvencia tehát időegység alatti átlagérték, a szívritmusnál pedig az eloszlás az időben sem mellékes, sőt inkább hangsúlyos. A szívműködést talán nem is kell magyarázni.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd
16 hrs
Köszi! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon koszonom:) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search