Glossary entry

English term or phrase:

anterior lateral pleural margin

Hungarian translation:

anterolaterális pleuralis határának mentén

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 19, 2013 19:31
10 yrs ago
1 viewer *
English term

nterior lateral pleural margin

English to Hungarian Medical Medical: Health Care jobb oldali nem-kissejtes tüdőcarcinoma (NSCLC)
Mellkas (thorax): Intenzív kiterjedt metabolikus aktivitás nagy fókusza (14,1 SUV) látható, mely a méretében kifejezetten nem változott, az interimben 5,9 cm-es, maximális
P méretű/kiterjedésű, a jobb felső tüdő ***anterior laterális*** pleuralis határának mentén elhelyezkedő rendellenes képlettel függ össze. A lelet neoplasztikus elváltozásnak felel meg.

Thorax: Large focus of intensely increased metabolic activity (SUV is 14.1) appears to correlate with not significantly changed in size in the interim 5.9 cm in maximal P dimension irregular mass located along the ***anterior lateral pleural margin*** of the right upper lung. The finding is consistent with a neoplastic lesion.

Ugyanaz, ugyanonnan
Proposed translations (Hungarian)
4 elülső oldali
Change log

Jun 5, 2016 17:32: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk (asker) Aug 21, 2013:
én kérdeztem "nem jól" nem az a kérdés, hogy le kell-e fordítani vagy sem, mert nem kell, az orvos jobban fogja érteni a latinból. Engem az zavart, hogy "anterior laterális pleurális lesz - nem sok ez együtt egy kicsit???" mivel az idő sürgetett, a beteg úr pedig súlyos állapotba került, a fordítást anterior laterálissal együtt leadtam. Nagyon köszönöm a segítséget és legközelebb megpróbálok értelmesebben fogalmazni.
Gizella Katalin Abrudan Aug 20, 2013:
"én is hagytam eddig, de akkor anterior laterális pleurális lesz - nem sok ez együtt egy kicsit???"
Ezért gondoltam inkább az "elülső oldali"-t.
András megjegyzéséhez: "lateral" lehet "oldali" és "oldalsó" is. Az eredetiben nem "anterolateral" szerepel. Akkor egyértelmű lenne. Így azt gondolom az "oldali" jobb megoldás.

Proposed translations

14 hrs

elülső oldali

Szakszövegben azt hiszem maradhatna az "anterior laterális".is.
Note from asker:
én is hagytam eddig, de akkor anterior laterális pleurális lesz - nem sok ez együtt egy kicsit???
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : Nem "elülső-oldalsó", anterolaterális?
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search