Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rag mat
Hungarian translation:
paszpartu
Added to glossary by
Ildiko Santana
Mar 26, 2004 05:23
20 yrs ago
English term
rag mat
English to Hungarian
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
"prints are matted with museum grade 100% cotton acid-free rag mat"
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | (pamut alapanyagú) paszpartu | Katalin Horváth McClure |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
(pamut alapanyagú) paszpartu
Itt a képkeretezéskor használt karton keretről van szó, vagyis az az "ablakos" vastag kartonlap, ami az üveg alatt van, képet leszorítja, és persze ha jól választották a színét, a szélességét, akkor látványosan kiemeli a képet. Ez a "mat", ami magyarul "paszpartu". (Nyilván nem magyar eredetileg, de ez a neve.)
A "rag mat", ahogyan az első referencia is elmagyarázza, a karton alapanyagára utal, ami 100% pamutrost. Sokféle van, van aminek a felszíne színezett, tehát ha belevágsz, akkor a belseje más színű, ami jópofa lehet egyes esetekben, mert a paszpartun az "ablakot" ferdén vágják, vagyis kilátszik a papír belseje. De olyan is van, ami egyszínű teljes egészében. Az "acid-free" az egyszerően savmentes, de gondolom ezt tudod, meg a "museum grade" sem lehet gond.
Remélem az alábbi két link segít, de keress még a "paszpartu" szóval, van sok.
A "rag mat", ahogyan az első referencia is elmagyarázza, a karton alapanyagára utal, ami 100% pamutrost. Sokféle van, van aminek a felszíne színezett, tehát ha belevágsz, akkor a belseje más színű, ami jópofa lehet egyes esetekben, mert a paszpartun az "ablakot" ferdén vágják, vagyis kilátszik a papír belseje. De olyan is van, ami egyszínű teljes egészében. Az "acid-free" az egyszerően savmentes, de gondolom ezt tudod, meg a "museum grade" sem lehet gond.
Remélem az alábbi két link segít, de keress még a "paszpartu" szóval, van sok.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon szepen koszonom!"
Something went wrong...