Glossary entry

English term or phrase:

interest group

Hungarian translation:

érdekcsoport

Oct 20, 2008 12:54
15 yrs ago
English term

interest group

GBK English to Hungarian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Definition from Glossary for Sociology 100:
A collection of people who have organized to influence government action and legislation.
Example sentences:
Representing virtually every major area of computing, ACM's Special Interest Groups offer a wealth of conferences, publications, and activities on the local-to-global scale, providing unlimited opportunities for sharing technical expertise and first-hand knowledge of the latest development trends. (Association for Computing Machinery)
PPIG, the Psychology of Programming Interest Group, was established in 1987 in order to bring together people from diverse communities to explore common interests in the psychological aspects of programming and in the computational aspects of psychology. (Psychology of Programming Interest Group)
Welcome to the website of the Mental Health Nursing Interest Group (MHNIG) of Ontario. As an interest group of The Registered Nurses Association of Ontario (RNAO) our purpose is to actively promote partnerships that work towards improving the mental health and well being of individuals, their families, and our communities. (Mental Health Nursing Interest Group)
Change log

Oct 20, 2008 12:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Oct 23, 2008 12:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Oct 30, 2008 12:57: Mauricio Zoch

Jan 6, 2009 17:03: Mauricio Zoch

Apr 30, 2009 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

twelverainbow Feb 19, 2009:
érdekcsoport Nem szakterületem, de én is az érdekcsoportot írnám be.
fenyoz Jan 6, 2009:
mindig más Az első megadott definíció valóban érdek- vagy lobby-csoportot jelentene, az azt követő három példamondatban én még az érdek szót is óvatosan használnám. Ott valamilyen egyesületet vagy még inkább alapítványt jelentene az interest group. Nem hiszem, hogy ragaszkodni kell a szavakhoz. Ha egy igazán általános fogalmat kellene erre felhozni (mint ahogy sajnos kell...), az alapítvány a legjobb.
Az egyének, családok, közösségek jólétét támogató nővéri csoport szerintem pl. valamilyen alapítvány vagy egyesület, nem nővérek érdekcsoportja.
Szavazni se pro se kontra nem tudok...
Endre Domiczi Jan 6, 2009:
re: "túl egyszerű" & Occam borotvája Úgy látom már régebben lezárult a vita a tárgyban (legalábbis a commentek dátumából), de azért hozzászólnék én is már csak a hozzászólás kedvéért is.
Az érdekcsoport mellett voksolnék én is, egyrészt mivel az érdekcsoport fogalmilag is magában foglalja az érdekek védelmét. (ha nem védené a csoport a magáévá tett érdekeket, akkor nem is lenne csoport...) másrészt álljon még itt támogatásul egy Wikipedia idézet:
"An interest group (also advocacy group, lobby group, pressure group or special interest group) is an organized collection of people who seek to influence political decisions."
Nem mondom, hogy a Wiki mindenható... de ez inkább érdekcsoport lenne, bár szűkít a definíció a politikai szférára.
Az hogy a válasz egyszerű még nem jelenti szükségszerűen azt, hogy rossz is.
Krisztina Lelik Oct 30, 2008:
túl egyszerű azért nem adtam meg válaszként, mert minden szótárban benne van
PennaCo Oct 29, 2008:
korrekt szociológiai terminológia Amint megindoklod miért, el is hiszem neked! :)
Legyetek szívesek megindokolni azt, amit állítotok!
Anna Bihari Oct 28, 2008:
érdekcsoport a korrekt szociológiai terminológia érdekcsoport a korrekt szociológiai terminológia Anna Bihari
PennaCo Oct 27, 2008:
magyarázat Ne haragudj, de nem értek egyet az "érdekvédelem" és az "érdekcsoport" kifejezések általad adott értelmezéseivel, mivel szerintem teljesen önkényesek. Az érdekvédelem és az igazságosság között nincs semmiféle kapcsolat. Az érdekvédelem véleményem szerint érdekeink érvényesítését jelenti, többnyire (legalábbis remélhetőleg), de nem feltétlenül, valamiféle a társadalom által elfogadott eszköz segítségével (pl. jog, politika, stb.), függetlenül attól, hogy mások igazságosnak tartják-e azt, amit mi akarunk. A Kudoz kérdés pontosan erre utal. Olyan csoportról beszél, amely befolyást gyakorol a kormányzati cselekvésre és a törvényhozásra. Egyébként az érdekcsoportot sem tartom rossz fordításnak. Mint már azt említettem, az "interest group" kifejezést szerintem szövegkörnyezettől függően kell fordítani, és nem lehet egyértelműen kijelenteni, hogy érdekcsoportnak vagy akármi másnak kell fordítani. Erre példa a Kudoz kérdés második példamondata (Psychology of Programming Interest Group). Kiváncsi vagyok, hogy azok, akik virtuóz szótárkezeléssel sikeresen érdekcsoportnak fordították ezt a kifejezést, hogyan fordítanák le ezt a példamondatot. S végezetül még egy gondolat: egy fogalom attól lesz szociológiai, hogy a szociológusok speciális jelentést adnak neki, illetve esetenként egy teljesen új fogalmat alkotnak, de ez utóbbi jelentése is attól függ, ki használja (Pl. Durkheim anómia fogalma vagy Merton anómia fogalma). Az "interest group" itt nem bír ilyen plusz jelentéssel, mivel nincs szövegkörnyezetbe helyezve, vagyis nem lehet egyértelműen kijelenteni, hogy szociológiai fogalom volna, és ha mégis az, akkor sem tudjuk, hogy az, aki használni akarja, mit ért alatta. Egyébként a Kudoz kérdésben szereplő definíció segítségével Te hogyan állapítottad meg, hogy ez a fogalom szociológiai fogalom? Miért nem politológiai, jogi, közigazgatási vagy valami más?
Simon Molnar Oct 27, 2008:
párdon+ elnézést kérek, amiért minősítettem a példaszöveget, nem kellett volna. De a definícióban szereplő "influence" egyértelműen az "érdekcsoport" fogalma felé tereli a meghatározást. Az érdekvédelem valamiféle igazságosság elérését célozza.
Simon Molnar Oct 27, 2008:
párdon a kérdező által adott definíció forrása szerint "Glossary for Sociology 100" - nekem ez szociológiának tűnik. Az általa elsődlegesen megadott területek "Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc."alapján szintén szociológiának tűnik. Természetesen nem "kizárólag szociológiáról" van szó, de leginkább arról. Az más kérdés, hogy ezt a fogalmat más területeken is használják, és nem pusztán "érdekvédelem" jelentésben. Az érdekvédelem _érzésem_ szerint azt jelenti, hogy a meglévő struktúrában és szabályok szerint vkit/vmit már megillető jogok/érdekek biztosítása (ne csak járjon, de jusson is) érdekében tevékenykednek. Az érdekcsoport tágabb fogalom, természetes/mesterséges, látható és érzékelhető határok mentén (itt: érdekek) csoportokba oszt egy populációt (pl. lakótelep lakossága, település munkavállalói, munkaadók/munkavállalók, fordító/közvetítő/megbízó, stb.), függetlenül attól, hogy valóban létezik-e ilyen szervezett csoportosulás, vagy sem. Ennél konkrétabb az érdekcsoport, ha ténylegesen meg is szervezik valamely szakma, esemény, terv, elképzelés érdekében vagy éppen ellene. Remélem, így jobban megfogható a különbség.
PennaCo Oct 26, 2008:
szerintem Szerintem az "interest group" kifejezésnek a Kudoz kérdésben felvetett használati módjaiból látszik, hogy számos, egymástól igen különböző szerveződésre alkalmazzák. Az "érdekcsoport" kifejezést a magyar nyelvben kevésbé tág értelemben használjuk. Tehát úgy gondolom, szövegkörnyezettől függően kell fordítani, és a Kudoz-kérdésbeli jelentésére megfelelő az "érdekvédelmi csoport" kifejezés. A példamondatok ezzel szemben másmilyen jellegű "interest group"-okat jelölnek. A "http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/bus_financial... linken érdekvédelemnek vagy érdekképviseletnek fordítják. Nem értem Tardonplo, hogy mit akartál ezzel mondani. Somlai Péter pedig egy kiváló szociológus, akit nagyon tisztelünk, de a szociológiai szótára e tekintetben aligha lehet irányadó, mivel nem kizárólag szociológiai fogalomról van szó.
Anna Bihari Oct 24, 2008:
Anna Bihari érdekcsoport
Zsuzsanna Koos Oct 24, 2008:
érdekcsoport Egyértelműen érdekcsoport, csak azt nem tudom, Krisztina miért nem adta meg válaszként is.
Simon Molnar Oct 23, 2008:
továbbá Az érdekvédelem (akár munkahelyi, társadalmi, szakmai vagy politikai szintű) az érdekcsoport/szervezet tevékenységének egy eleme lehet, ha egyátalán foglalkozik ilyesmivel. Az érdekvédelem sokszor inkább a jog adta lehetőségeket keresi. cf: http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/bus_financial...
Simon Molnar Oct 23, 2008:
szerintem is Somlai Péter szociológiai szótára (1993) is ezt hozza.
Krisztina Lelik Oct 20, 2008:
valamint http://angolmagyar.dicfor.com,
Az EU hivatalos kifejezéstára, Morpho Logic - SZAK Kiadó, 2004,
www.eionet.europa.eu
Krisztina Lelik Oct 20, 2008:
érdekcsoport minden szótárban benne van. Pl.: http://szotar.sztaki.hu

Proposed translations

+2
78 days
Selected

érdekcsoport

Definition from own experience or research:
megállapodást írt alá a DLM-Európai Gazdasági Érdekcsoport (DLM-European Economic Interest Group) ...
Example sentences:
megállapodást írt alá a DLM-Európai Gazdasági Érdekcsoport (DLM-European Economic Interest Group) (Opten Kft.)
Peer comment(s):

agree Eva Blanar
112 days
agree Balázs Sudár
113 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
44 mins

érdekvédelmi csoport



--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-10-20 14:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

[An interest group (also advocacy group, lobby group, pressure group or special interest group) is an organized collection of people who seek to influence political decisions. (Wikipedia)]

A legnagyobb fájlcserélőket gyártó és üzemeltető cégek közös érdekvédelmi csoport létrehozását tervezik Európában – jelentette be a szervezet egy képviselője hétfőn. ... Az új lobbicsoport alapítói a jövőben ilyen módon kívánnak egységesebb és egyben effektívebb módon fellépni hálózataikat és felhasználóikat sorozatosan fenyegető médiaipari szervezetek ellen.(Jogi fórum)



--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2008-10-20 19:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

A példamondataim társadalmi nyomást gyakorló csoportokra vonatkoznak, míg a Kudoz kérdés első kettő példamondata véleményem szerint nem fordítható érdekcsoportnak vagy akár érdekvédelmi csoportnak, hanem egy-egy speciális területen működő szakmai csoportot jelent. Pl.: PCI SIG, Bluethooth SIG
Definition from own experience or research:
Az érdekvédelmi csoport az egyének azon szerveződése, amely saját érdekei érvényre juttatása érdekében politikai nyomást gyakorol arra, aki ezeket majd garantálni tudja.
Example sentences:
Az elektori kényszerek és az érdekvédelmi csoportokon alapuló politika eredményeként a politikai vezetők mindig kompromisszumra fognak kényszerülni a tekintetben, hogy a társadalmi igényektől és nyomástól függetlenül cselekedjenek, kivéve talán a háború és az általános szükségállapot egyéb állapotait. A demokráciát, mint az intézmények rendszerét nem érthetjük meg, ha nem utalunk erre az összetett kontextusra."Normális amerikai politikai rendszeren értem azt, hogy a társadalom egy aktív és legitim csoportja nagy valószínűséggel hangot ad véleményének a döntéshozatal folyamatában. [...] Az amerikai politikában, ahogyan minden más társadalomban, nem egyenlően oszlik el a döntéshozatal feletti ellenőrzés: politikai szempontból sem a csoportok, sem az egyének nem egyenlők" (Dahl, 1956). Ezen túl a független, azaz nem kormányzati szervezetek pluralitása létfontosságú, hiszen nélkülük lehetetlen a demokratikus folyamat, nem lenne rá lehetőség, hogy minimálisra csökkentsék a kormány korlátozásait, így ezek a szervezetek kulcsfontosságú feltételei a politikai szabadságnak és a jó életnek (Dahl, 1956). (Szótár plurális társadalmaknak)
A Hollandiában Test-Aankoop néven ismert érdekvédelmi csoport több mint 200 észrevételt fogadott, melyekben a vásárlók arról panaszkodnak, hogy a legálisan megvásárolt másolásvédett gyári CD-k nem lejátszhatóak autó-, és számítógépes CD-játszókban. (Prim Online)
Értelmi Fogyatékossággal Élők és Segítőik Országos Érdekvédelmi Szövetsége pályázatot hirdet tehetséges értelmi fogyatékossággal élő fiatalok számára a Göllesz Viktor Ösztöndíj elnyerésére. (Gödöllői Regionális Hírportál)
Peer comment(s):

disagree Simon Molnar : 1. szerintem az első kettő gyenge minőségű fordítás, példamondatnak nem hoznám őket. 2. Ha jól értem, ez a szociológia alapfogalmai körébe tartozó kifejezés, az pedig az "érdekcsoport".
3 days 3 hrs
Miből vontad le a következtetést, hogy az első kettő példamondat gyenge minőségű fordítás? Olvastad talán Dahl 1956-ban kiadott művét? A Test-Aankoop pedig egy a fogyasztók érdekeit védő csoport (egyszerűbben érdekvédelmi csoport).
disagree Zsuzsanna Koos : Érdekcsoport. Az érdekvédelem úgy hangzik, mintha a szakszervezetről lenne szó. // A definíciót is célszerű elolvasni.
4 days
Ennek talán az az oka, hogy a szakszervezetek olyan érdekcsoportok, melyek a munkavállalók érdekeit védik. Célszerű a teljes kudoz kérdést elovasni, és akkor látszani fog, hogy nem használható mindig az "érdekcsoport" kifejezés a magyar fordításban.
agree Anna Bihari
121 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search