Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end run
Italian translation:
pretesto / scappatoia
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Nov 25, 2010 18:44
13 yrs ago
English term
end run
English to Italian
Other
Religion
To justify the bestiality of war on the ground of preemptive defense is not only to move the enterprise of war out of any moral bounds by making it a matter of the private judgment of the warring nation or local commander. It was precisely that dangerous kind of out-of-bounds ethical end run that the entire history of Just War Theory development was most interested in preventing.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | pretesto / scappatoia | Barbara Turitto |
3 | raggiro | sasiseso (X) |
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
pretesto / scappatoia
Un'idea...
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2010-11-26 09:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
'end run' è un termine che proviene dal mondo dello sport, simile a 'dribblare'
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2010-11-26 10:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
nel contesto questo aggirare l'ostacolo, trovare un escamotage, può essere ricondotto a 'pretesto', 'scappatoia', che si riallacciano a quel iniziale 'justify'
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2010-11-26 09:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
'end run' è un termine che proviene dal mondo dello sport, simile a 'dribblare'
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2010-11-26 10:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
nel contesto questo aggirare l'ostacolo, trovare un escamotage, può essere ricondotto a 'pretesto', 'scappatoia', che si riallacciano a quel iniziale 'justify'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
Something went wrong...