Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
act of knowledge
Polish translation:
oświadczenie wiedzy
Added to glossary by
mike23
Dec 12, 2019 15:16
4 yrs ago
1 viewer *
English term
act of knowledge
English to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Pełny tytuł dokumentu to "Act of Knowledge or Substitute Record of Marriage". W tym przypadku nie jest to akt małżeństwa, a złożone przez świadków oświadczenie potwierdzające, że osoby wymienione w dokumencie rzeczywiście wstąpiły w związek małżeński.
Z góry dziękuję za pomoc!
Z góry dziękuję za pomoc!
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | oświadczenie wiedzy | mike23 |
Change log
Dec 17, 2019 07:26: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
oświadczenie wiedzy
oświadczenie wiedzy
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: https://pl.wikipedia.org/wiki/Oświadczenie_wiedzy
3 mins
|
Dziękuję Frank. Tak, o to tu chodzi.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion