Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brushable
Polish translation:
nakładany pędzlem
Added to glossary by
literary
Aug 3, 2015 08:36
8 yrs ago
1 viewer *
English term
brushable
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Wpiszcie w Google: brushable primer
podobno: ścieralny przy pomocy szczotki
chyba raczej: nakładany przy pomocy szczotki
podobno: ścieralny przy pomocy szczotki
chyba raczej: nakładany przy pomocy szczotki
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nakładany pędzlem/ przy pomocy pędzla | Jacek Konopka |
References
CT 18 Brushable primer | geopiet |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
nakładany pędzlem/ przy pomocy pędzla
j.w.
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: No to wygląda, albo nadająca się na nakładania pędzlem. Trzymaj się .....
1 hr
|
Dziękuję serdecznie, Frank! Miłego dnia!
|
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
: tylko dla "nakładany pędzlem" albo "do nakładania pędzlem". I bez "nadająca się...".
3 hrs
|
Thx.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK"
Reference comments
1 hr
Reference:
CT 18 Brushable primer
Depending on the type of use, dilute CT 18 with water (mixing ratio: see under "Technical data") and apply directly with a brush or paint brush. - http://www.renovat.gr/files/pdf/ct180.pdf
-----------
-----------
Discussion
Chyba nikt nie powie, że artysta maluje obraz "przy pomocy pędzla". Przeciwnie, mówi się, że artysta maluje obraz pędzlem czy też pędzlami.
Tak samo np. zamek w drzwiach otwiera się się kluczem, a nie "przy pomocy klucza". Materiał w tokarce jest obrabiany frezem lub nożem tokarskim, a nie "przy pomocy freza" czy "przy pomocy noża tokarskiego".
Wystarczy stosować piąty przypadek - narzędnik: czym nakładasz/malujesz/otwierasz/obrabiasz...?
:-)