Glossary entry

English term or phrase:

AirJet Fogger Spray

Polish translation:

dysza mgłowa AirJet

Added to glossary by Adamir
Apr 16, 2008 05:32
16 yrs ago
2 viewers *
English term

Air Jet Fogger Spray

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Coś takiego jak tutaj: http://www.spray.com/cat70M/f/F54.html

Jak to się nazywa po polsku? Może natrysk/dysza mgłowa?

Tłumaczenie dotyczy instalacji biomasy. Urządzenie takie znajduje się przy przenośnikach drobno zmielonej biomasy i zapewne ma zapobiegać pyleniu.

Discussion

M.A.B. Apr 16, 2008:
Bo to w ogóle jest AirJet, pisane łącznie. I niewątpliwie jest to nazwa własna.

Proposed translations

4 hrs
Selected

dysza mgłowa Air Jet

IMO powinno być OK. Termin "dysza mgłowa" jest używany w kontekście gaszenia pożaru: www.supo.com.pl/files/File/fogtec_pl.pdf

Air Jet jest zastrzeżoną nazwą handlową, więc nie należy pomijać i nie należy tłumaczyć.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok, dziękuję"
3 hrs

rozpylacz ciśnieniowy

Tak na poczatek, moze trzeba dokladniej :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search