Glossary entry

English term or phrase:

Palette

Polish translation:

grabki krupierskie

Apr 1, 2007 12:40
17 yrs ago
English term

Palette

English to Polish Art/Literary Gaming/Video-games/E-sports card games - bakarat
drewniane coś do przesuwania kart na stole w kasynie
Proposed translations (Polish)
4 grabki krupierskie
2 wiosło
Change log

Apr 11, 2007 08:05: Icing (X) changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Proposed translations

12 hrs
Selected

grabki krupierskie

Przypuszczam, że w Polsce nazwa może być uniwersalna.

Stół do ruletki: http://www.sklep.bil-cup.pl/go/_info/?id=8948
Cała gama stołów: www.bil-cup.pl/pobierz_cennik.php?site=243&where=gry_casino...
Grabki w okazałości: http://www.sklep.bil-cup.pl/go/_info/print.php?id=8933 (uwaga! strona bardzo chce się wydrukować)
Inne stoły wielofunkcyjne (z grabkami): http://mistagerling.4me.pl/sklep/VirtualStore.cgi?search_req...

A tutaj http://www.casinocom.com/bacceqip.html tak to nazywają:
CROUPIER PADDLE: (Chemin de Fer) This long thin plastic **palette** enables the croupier to slide the cards, cash and chips around the table to the players. This is the same paddle that is used in the plush baccarat pits around the world. Red or Black Acrylic.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki:) Tu konkretnie chodziło mi o bakarata, w tym kontekście nazywa się to też podobno "szufelka""
3 hrs

wiosło

to cos wyglada jak wioslo, wiec moze tym tropem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search