Glossary entry

English term or phrase:

absence policy

Polish translation:

zasady rozliczania absencji

Added to glossary by Agnieszka Zmuda
Sep 1, 2005 08:36
18 yrs ago
2 viewers *
English term

absence policy

English to Polish Other Human Resources (Contract of Employment)
Company Absence Policy - tytul punktu opisujacego co i jak zrobic aby dostac wynagrodzenie pomimo nieobecnosci w pracy. Czy ma ktos pomysl na zwiezly tytul po polsku, please?

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

zasady rozliczania absencji

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 52 mins (2005-09-01 19:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

może więc lepiej (a propos komentarza Krzysztofa): zasady rozliczania SIĘ Z absencji;
komentarz Askera wyraźnie sugeruje, że chodzi o to, co PRACOWNIK ma zrobić w związku ze swą absencją, żeby dostać wynagrodzenie itd.;
mam wrażenie, że sformułowanie "postępowanie w wypadku nieobecności/absencji" nie wskazuje na to jednoznacznie, ale to już Asker sobie wybierze
Peer comment(s):

agree Dorota Nowakówna
3 hrs
dzięki :)
neutral Krzysztof Hoffmann : "rozliczanie" niekoniecznie, skoro jest to opis "co i jak zrobic... i tak dalej"
10 hrs
ale to jest właśnie "rozliczanie", może nie w tym najdosłowniejszym, finansowym, znaczeniu, ale zawsze; tak samo np. pracownik mający elastyczny czas pracy "rozlicza się" z czasu pracy robiąc odp. adnotacje w jakimś grafiku
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "No comments, just thanks."
10 hrs

postepowanie w wypadku nieobecnosci/absencji

albo: "zasady postepowania w wypadku nieobecnosci/absencji"

albo po prostu "nieobecność w pracy" tudzież "absencja" skoro to tytuł punktu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search