Glossary entry

English term or phrase:

newsroom

Polish translation:

Serwis informacyjny

Added to glossary by Ewa Dabrowska
Apr 12, 2006 20:59
18 yrs ago
15 viewers *
English term

newsroom

English to Polish Tech/Engineering Internet, e-Commerce
Wiem, ze bylo juz w kontekscie mediow, a w kontekscie internetu, czy jest cos po polsku?
A newsroom is slightly different from a message board in that a newsroom allows its members to share pictures and files. It is also more secure as all the information on a newsgroup is protected by passwords.
Change log

Jul 3, 2006 06:56: Wojciech Modrzycki changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

Serwis informacyjny

Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka : albo newsroom
1 hr
agree Agnieszka Zmuda
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wiekszoscia glosow. dziekuje"
13 mins

newsroom studio informacyjne / pokój redakcji informacyjnej

np

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-04-12 21:19:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1284735
Something went wrong...
3 hrs

biuro prasowe

bylo to pytanie juz kilka razy, roznie tlumaczone.
Wiec dlaczego nie zajrzec do poprzednich wyjasnien?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search