Glossary entry

English term or phrase:

after the later of

Polish translation:

po późniejszym z następujących terminów

Added to glossary by elutek
Jul 26, 2013 20:24
10 yrs ago
7 viewers *
English term

after the later of

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
If the conditions specified in clause 9.2 have not been complied with and/or the Catalyst has been in any way Contaminated, JM may, by notice in writing to Anwil (to be given no later than fourteen (14) days after the later of (i) the expiry or termination of the relevant Lease Term and (ii) fourteen (14) days after the date of discharge of the Catalyst from the reactor at the Plant) notify Anwil that (i) title to the Catalyst shall be deemed to have transferred to Anwil without further consideration with effect from the date of the notice;
Proposed translations (Polish)
4 +2 po późniejszym z następujących terminów
Change log

Jul 26, 2013 20:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 31, 2013 07:55: elutek Created KOG entry

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

po późniejszym z następujących terminów

propozycja
Peer comment(s):

agree Łukasz Gos-Furmankiewicz
1 hr
dziękuję:)
agree inmb : lub "po upływie późniejszego z następujących terminów"
11 hrs
Tak, nawet lepiej "po upływie"; dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search