Glossary entry

English term or phrase:

built environment

Polish translation:

istniejąca infrastruktura

Added to glossary by petrolhead
Apr 21, 2005 07:12
19 yrs ago
13 viewers *
English term

BUILT ENVIRONMENT

English to Polish Other Management Property asset management, facilities management
The term is often used in facility management related texts. It is not building environment but the environment which is developed, built and in use. Needed badly good Polish concise term. In the facility management community there is a tendency to use English names (like due diligence of the building, which in my opinion, has excellent Polish equivalent - "kompleksowa analiza techniczna budynku" - similarly, due diligence performed by lenders will be translated as "kompleksowa analiza ekonomiczno-finansowa" - according to Price Waterhouse Coopers
Proposed translations (Polish)
4 istniejąca infrastruktura

Proposed translations

2 hrs
Selected

istniejąca infrastruktura

Not my kettle of fish, but term is comprehensive enough to care of what you have in mind. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2005-04-21 09:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

\"to take care\", naturally, eh
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "To dobry termin, ale w moim odczuciu niewystarczający. Infrastruktura nie obejmuje murów, trawników, roślin wokół nieruchomości, wszystkiego, o co trzeba zadbać poza technologiami w budynku "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search