Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(end cap) SW / BW
Polish translation:
spawane wpuszczane / spawane doczołowo
Added to glossary by
Joanna Lech
Mar 25, 2010 12:03
14 yrs ago
6 viewers *
English term
(end cap) SW / BW
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
wyrażenie z podpisów pod rysunkami:
end cap SW end cap BW
nie wiem co mogą oznaczać te skróty
end cap SW end cap BW
nie wiem co mogą oznaczać te skróty
Proposed translations
(Polish)
4 | spawane wpuszczane / spawane doczołowo | PiotrA |
Proposed translations
3 hrs
Selected
spawane wpuszczane / spawane doczołowo
sw - socket weld
bw - butt weld
Oba powyższe skróty dotyczą konstrukcji zaworu.
End cap - przypuszczalnie zaślepka zaworu. Zdaje się, że w całym zwrocie chodzi o to, iż przy różnych konstrukcjach zaworu są różne zaślepki. Bez szerszego kontektstu to zgadywanie. Jednak co do samych skrótów pewność jak wyżej.
W sieci można jeszcze spotkać wersję:
socket weld: "spawane spoiną nasadową".
butt weld: "spawane spoiną doczołową"
Myślę, że obie wersje ujdą.
bw - butt weld
Oba powyższe skróty dotyczą konstrukcji zaworu.
End cap - przypuszczalnie zaślepka zaworu. Zdaje się, że w całym zwrocie chodzi o to, iż przy różnych konstrukcjach zaworu są różne zaślepki. Bez szerszego kontektstu to zgadywanie. Jednak co do samych skrótów pewność jak wyżej.
W sieci można jeszcze spotkać wersję:
socket weld: "spawane spoiną nasadową".
butt weld: "spawane spoiną doczołową"
Myślę, że obie wersje ujdą.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion