Glossary entry

English term or phrase:

knock down

Polish translation:

wywazyc/wywazac

Added to glossary by lidia ausbrook
Nov 23, 2004 01:17
19 yrs ago
2 viewers *
English term

knock down

English to Polish Other Media / Multimedia The Archers
There is no need to knock the door down!

Nie potrzeba *wywazac* drzwi???
Proposed translations (Polish)
4 +3 wywazyc, wywalic, wyrwac skopac itp....

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

wywazyc, wywalic, wyrwac skopac itp....


kilka przykladow


Forum
... Sasiadowi u ktorego byl zainstalowany WAP chcieli wywalic drzwi bo mysleli ze
gosciu nie chce ich wpuscic a on poprostu byl na wakacjach. ...
www.siecibezprzewodowe.a.pl/FORUM/napisz.php3?ID=1271 - 6k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

BLOG
... hehe do rozwalenia zamka przy drzwiach.Tzn chyba sie nie rozwalil ale wiem ze wozny
musial wywalic drzwi wyrwac hehe ja to jestem :P:PW piatek egzaminy probne ...
blog.tenbit.pl/Kusmir - 95k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Ewa Nowicka : wyważyć/wyważać
6 hrs
:-))
agree Arkadiusz Piatek
6 hrs
dzieki
agree Misiaczek
7 hrs
dzieki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search