Glossary entry

English term or phrase:

7-alkylated guanidinium species

Polish translation:

7-alkilowana cząsteczka guanidyny

Added to glossary by Polangmar
Dec 23, 2012 12:57
11 yrs ago
English term

7-alkylated guanidinium species

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals związki iperytu w terapii przeciwnowotworowej
Kontekst:

The term "leaving group" refers to a group that can be displaced by a nucleophile. With reference to the presently disclosed compounds, leaving group refers to a group that can be displaced to form an aziridinium intermediate, or can be directly displaced by a biomolecular nucleophile, such as a nucleic acid nucleophile, to form, for example, a 7-alkylated guanidinium species.
Proposed translations (Polish)
4 +1 7-alkilowana cząsteczka guanidyny
Change log

Dec 25, 2012 19:29: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

7-alkilowana cząsteczka guanidyny

Ten sam sens wyrażają: 7-alkilowana pochodna guanidyny, 7-alkilowany związek guanidyny.

Tu http://tinyurl.com/d8rs4d6 widać, że po "alkylated guanidinium" występuje wymiennie "derivatives" i "compounds" - a tu o "species": www.proz.com/kudoz/4440313

"Guanidinium" to oczywiście to samo co "guanidine".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-23 19:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

...pochodne 7-alkilowane.
http://tinyurl.com/clh7d7m
8-alkilowany
http://tinyurl.com/c68tnvm
Peer comment(s):

agree kamilw : chyba najlepiej "pochodna"; na to wygląda że "guanidinium" się używa wymiennie z "guanidine" w jej związkach, po polsku czasem widać "guanidyniowy" ale nie wiem czy to prawidłowe
13 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo i pozdrawiam!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search