Glossary entry

English term or phrase:

shaving dies

Polish translation:

głowice do łuszczenia drutu

Added to glossary by LilBridge
Feb 17, 2019 20:31
5 yrs ago
1 viewer *
English term

shaving dies

English to Polish Tech/Engineering Metallurgy / Casting język potoczny
Tłumaczę faktury na materiały typu Linia przeciągania drutu - niestety z terminem shaving dies odbiłam się od ściany. Tzn. dużo jest tego w necie i widzę, do czego służy (patrz poniższy link), więc kolejne linki w jęz. ang nie są mi potrzebne - przydałby się ktoś, kto wie jak to się nazywa po polsku :)) Anyone?

KONTEKST (kawałek tabelki)
Description
RETURN OF YOUR MATERIALS RECEIVED FOR TESTING AS PER CMR NO. ...
DIN800 REELS WITH 1.8 AND 2.5 MM WIRES
SET OF SHAVING DIES - 5 PIECES EACH DIAMETER
TOTAL 45 PIECES SET OF EMULSIONS

I przykładowy link z shaving dies:
https://www.wireweb.de/wire-reports/individual-development-o...

Discussion

LilBridge (asker) Feb 19, 2019:
Tym bardziej, że biuro ma technicznego tłumacza, który miał to kontrolować, ale... klient nasz pan
Paweł Janiszewski Feb 19, 2019:
Szkoda słów.
LilBridge (asker) Feb 19, 2019:
Serdeczne dzięki! wszystkim za odpowiedzi, podpowiedzi i linki :) również angielskojęzyczne :D
Po odesłaniu tekstu z 3 wersjami (WYKROJNIKI/CIĄGADŁA WYGŁADZAJĄCE/GŁOWICE DO ŁUSZCZENIA DRUTU) otrzymałam taką odpowiedź:
"Kontaktowaliśmy się z klientem i zaproponował: Shaving dies = ciągadła golące lub wygładzające", więc z taką wersję wysłali.
Paweł Janiszewski Feb 19, 2019:
Podałem już ten link w swojej odpowiedzi. Dużo cennej wiedzy.
Andrzej Mierzejewski Feb 19, 2019:
Sugeruję poczytać;
https://stalma.com.pl/technologia/procesy-produkcji/ - rozdział "Łuszczenie"
Andrzej Mierzejewski Feb 18, 2019:
Autorka prosi, żeby nie wrzucać, ale nie da się nie wrzucić przykładu, który idealnie pasuje do tematu.

BTW gdy Szanowna Pytaczka wpisuje dziedzinę "Tech/Engineering - Metalurgia/odlewnictwo /język potoczny"...

...to ja bardzo przepraszam, ale tekst techniczny nie jest językiem potocznym. Język potoczny można znaleźć w tabloidach, czyli gazetach codziennych z przewagą ilustracji nad tekstem . ;-(
Paweł Janiszewski Feb 18, 2019:
"Tu chodzi o drut - z tego, co czytałam, to shaving dies służą do tego samego w sumie, czyli łuszczenia, ale drutu miedzianego, aluminiowego - czyli miękkich i zasada jest inna - nie ma noży, tylko przeciąganie...(jak w moim linku)"

W podanym przez Panią linku mamy wyraźnie: "Draw-peeling is a cutting procedure. Exactly it is classified as a cutting with a geometrically determined cutting edge. The cutting edge in this case is a draw-peeling tool/shaving die." :)

Paweł Janiszewski Feb 18, 2019:
Ostatecznie ukryłem "reference" jako mało znaczące źródło.

Tutaj świetny link: http://www.wirecable.in/2016/03/wire-draw-peeling-shaving-to...

Wiem, że Askerka prosi o nie wrzucanie linków, ale tutaj opisano też temat obróbki drutów z aluminium i miedzi - tzn. w tym przypadku nie ma samego ciągnienia drutów, ale przeważnie ze stanowiskiem do ciągnienia integruje się opcję skrawania (łuszczenia).
Andrzej Mierzejewski Feb 18, 2019:
@SolidGear "Drut to po prostu pręt o wąskim i zwykle okrągłym przekroju."

"Wąski przekrój" to dla mnie nowinka... ą, pardą: nowość. Ja bym powiedział: o małym przekroju.

"Ą, pardą" to mój autorski wynalazek słowotwórczy.

;-)
Andrzej Mierzejewski Feb 18, 2019:
http://www.pawlak-automatyka.pl/blog/linia-do-luszczenia-szl...

Sugeruję zwrócić uwagę na formułowanie zdań, w szczególności: powtarzanie tego samego rzeczownika (nawet w różnych przypadkach) w kolejnych zdaniach. Przykład:

"Wstępnie wyprostowany drut przechodzi przez urządzenie firmy Führ z rolkami ciągnącymi. Rolki napędzane są silnikami prądu stałego."

To jest tekst techniczny, napisany przez technika i przeznaczony dla technika, więc, w takim kontekście, powtarzanie rzeczownika nie jest błędem.

(Dygresja: gdyby ten tekst został napisany przez humanistę, to mielibyśmy - o ile słyszę w programach informacyjnych w radiu i telewizji:

"Wstępnie wyprostowany drut przechodzi przez urządzenie firmy Führ z rolkami ciągnącymi. Te są napędzane silnikami prądu stałego."

Sugeruję zwrócić uwagę na powszechną między spikerami manierę czytania podobnie sformułowanych informacji z mocnym naciskiem i podniesieniem poziomu głosu przy "Te". Koniec dygresji.).

Poza tym sugeruję pamiętać, że tekst techniczny będzie czytany przez techników, a nie humanistów. ;-)
LilBridge (asker) Feb 17, 2019:
Nie jestem w 100% pewna, bo w podanym przez ciebie linku jest jakaś głowica obrotowa - do prętów. Tu chodzi o drut - z tego, co czytałam, to shaving dies służą do tego samego w sumie, czyli łuszczenia, ale drutu miedzianego, aluminiowego - czyli miękkich i zasada jest inna - nie ma noży, tylko przeciąganie...(jak w moim linku). Nie żebym się znała na takiej obróbce ;))) Jutro tłumacz techniczny będzie rozpatrywał. Serdeczne dzięki za pomoc!
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 17, 2019:
Proponuję głowice do łuszczenia drutów.
LilBridge (asker) Feb 17, 2019:
właśnie zauważyłam...
Mąż jeszcze wynalazł ciągadło wygładzające... Koleżanka jutro spyta tłumacza technicznego, z którym skonsultujemy ten tekst. Zobaczymy co on powie
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 17, 2019:
Jak na razie mam
shaving die
wykrojnik wygładzający
https://ling.pl/slownik/polsko-angielski/wykrojnik wygładzaj...

ale to istnieje tylko w słowniczkach.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

głowice do łuszczenia drutów

To jest tłumaczeniem draw peeling.
ccccccccccccc
Właściwym etapem obróbki jest łuszczenie przez obrotową głowicę wyposażoną w noże skrawające. Operator ma możliwość regulacji prędkości obrotowej głowicy oraz ustawienia noży. Poszczególne parametry technologiczne są przedstawione na ekranie panelu operatorskiego. Obok głowicy znajduje się zespół stacji hydraulicznych. Łożyska łuszczarki są stale smarowane. Kontrolowana jest temperatura oraz ciśnienie oleju. Wióry po łuszczeniu odprowadzane są taśmociągiem do kontenera. Za głowicą łuszczarki znajduje się, mogący poruszać się nawrotnie, wózek z napędzanymi hydraulicznie szczękami, za pomocą którego możliwe jest prowadzenie początku drutu na etapie przygotowywania produkcji.
http://www.pawlak-automatyka.pl/blog/linia-do-luszczenia-szl...
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Właśnie. Temat "łuszczenie drutu" jest mało popularny w polskim internecie.
12 hrs
Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Przyznaję więc punkty temu mało popularnemu terminowi ;)))"
13 hrs

głowice skrawające

W nomenklaturze angielskiej z tego co widzę stosuje się też w tym kontekście „cutting die".

"We claim as our invention:

1. A cutting die for shaving a surface layer off of a metal bar [...]"

https://patents.google.com/patent/US3058197


"A more common practice, especially for fine magnet-wire applications, is die shaving, where rod is drawn through a circular cutting die made of steel or carbide [...]. "

Źródło: "Copper and Copper Alloys", Joseph R. Davis


W języku polskim przekłada się to na „głowicę skrawającą".

"Wszystkie urządzenia wykonujące łuszczenie prętów mają budowę modułową. Są wyposażone w podajniki prętów wsadowych,głowicę skrawającą , walcarko–polerkę i prościarkę. Pręty łuszczone mogą trafić również na moduł służący badaniu wad powierzchniowych lub maszynę do planowania i fazowania końców, stanowisko do cięcia, pakowania, itp.."

http://www.pro-mar.com.pl/oferta/prety-luszczone/

"prowadzenie procesu łuszczenia drutów i prętów; obsługiwanie
łuszczarki, synchronizowanie obrotów wrzeciona, głowicy skrawającej i
posuwu dla uzyskania gładkiej powierzchni wyrobu;"

https://tinyurl.com/yxc52hq3

"Proces produkcyjny naszych łuszczarek polega na pracy obrotowej głowicy tnącej, która usuwa wiór, a w kolejnym etapie poleruje powierzchnie pręta i fazuje końce. Dodatkowo w cały ten proces wpisuje się prostowanie zgodnie z EN 10278, a także poprawę chropowatości powierzchni pręta"

https://steeltrans.com.pl/uslugi/

„Wirująca głowica wyposażona w noże z ostrzami z węglików zapewnia usunięcie warstwy wierzchniej wraz z występującymi wadami hutniczymi, które zazwyczaj zalegają na niewielkich głębokościach."

https://stalma.com.pl/technologia/procesy-produkcji/

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-02-18 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Draw-peeling is a cutting procedure<b/>. The cutting tool in this case is a draw-peeling die / shaving die."

http://www.wirecable.in/2016/03/wire-draw-peeling-shaving-to...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search