Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back purging
Polish translation:
osłona grani spoiny
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Jul 22, 2006 21:18
17 yrs ago
8 viewers *
English term
back purging
English to Polish
Tech/Engineering
Other
welding
lista pytań na welding upgrade exam
When welding mild steel with the GTAW process and ER 480S-2 filler rods, back purging is not necessary
true/false
co prawda wsteczny przedmuch pojawia się w necie, ale mało i nie w tym kontekście; jest na to nazwa fachowa?
When welding mild steel with the GTAW process and ER 480S-2 filler rods, back purging is not necessary
true/false
co prawda wsteczny przedmuch pojawia się w necie, ale mało i nie w tym kontekście; jest na to nazwa fachowa?
Proposed translations
(Polish)
5 | osłona grani spoiny | PiotrA |
Change log
Jul 22, 2006 22:14: Maciej Andrzejczak changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Other"
Proposed translations
11 hrs
Selected
osłona grani spoiny
Chodzi oczywiście o osłonę wytworzoną przez gaz osłonowy.
W tym wypadku "back" nie oznacza ruchu wstecznego, tylko przeciwną stronę spoiny (grań).
W tym wypadku "back" nie oznacza ruchu wstecznego, tylko przeciwną stronę spoiny (grań).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo!"
Something went wrong...