Nov 24, 2006 10:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term

foreign filing license

English to Polish Law/Patents Patents System patentowy USA
Czy ktoś wie, jak się tłumaczy na polski termin "foreign filing license (FFL)"?
Dotyczy on systemu patentowego w USA. Jeśli ma się już dany wynalazek opatentowany w USA, to tę właśnie licencję FFL trzeba uzyskać w Urzędzie Patentowym USA, żeby móc dokonać zgłoszenia tego wynalazku w innym kraju.
Może licencja / zezwolenie na dokonanie zgłoszenia wynalazku zagranicą?
Proposed translations (Polish)
3 PAZ

Proposed translations

45 mins
Selected

PAZ

znalazlam PAZ -patenty zagraniczne
Przetlumaczylabym jak zezwolenie na patentowanie zagraniczne, ale, moze, wystarzy tego PAZ?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Myślę, że PAZ nie - to tylko symbol nadany przez bibliotekę. Zezwolenie na patentowanie zagraniczne brzmi nieźle. Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search