Glossary entry

English term or phrase:

bracing rods

Serbian translation:

štapovi sprega/spregova, zatege

Added to glossary by Mirjana Vlatkovic
Apr 22, 2014 08:34
10 yrs ago
1 viewer *
English term

bracing rods

English to Serbian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
This is the term of the document with the title Frequency of Maintenance and it is regarding the timber structures.

Each day the designated maintenance staff will inspect each structure to look for signs of damage or deflection in the bracing rods.
Proposed translations (Serbian)
4 štapovi sprega/spregova, zatege
Change log

Apr 22, 2014 14:33: ipv changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mira Stepanovic, Ratko Rebic, ipv

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

30 mins
Selected

štapovi sprega/spregova, zatege

ili brace rods
štapovi spregova (dijagonale) su u konstruktivnom smislu elementi koji primaju zatezanje - zatege
https://www.google.rs/search?q="bracing rod"&client=firefox-...

http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Svi elementi hale se crtaju "materijalizovano" – sa minimum dve linije, jedino se štapovi spregova mogu crtati šematski – jednostrukom linijom.

https://www.google.rs/search?q="bracing rod" š[tap+sprega%22&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&channel=sb&gws_rd=cr&ei=iitWU_asDoOwywOMj4LQAg#channel=sb&q=%22%C5%A1tapovi+sprega%22&rls=org.mozilla:en-US:official

P.S. Ova pitanja nikako ne mogu biti non-pro kao što ste ih označili, radi se o uskoj specijalizaciji; na njih ne može odgovoriti svaka osoba koja je bilingvalna. :-)
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search