Glossary entry

French term or phrase:

la couleur \'à chier\'

English translation:

bloody awful colour

Added to glossary by EirTranslations
Sep 30, 2010 17:01
13 yrs ago
French term

la couleur 'à chier'

French to English Other Slang
the reply of a user surveyed about a ne cleaning product, this is what he likes / doesnt like thanks

toujours la couleur 'à chier'
Change log

Sep 30, 2010 17:36: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Automotive / Cars & Trucks" to "Slang" , "Field (write-in)" from "car cleaning product" to "(none)"

Discussion

Bourth (X) Oct 1, 2010:
A "neutral" will only ever be a "neutral". But you have more space her for comment and explanation, I agree.
Elizabeth Slaney Oct 1, 2010:
Discussion re: Bourth's suggestion I'm posting my comment here as I don't want to put a neutral for Bourth. I agree with his comment on not worrying about offending the reader since a company commissioning a study surely wants to know the nitty-gritty from consumers. Just don't feel that "à chier" is reflected adequately by "bloody awful" and the latter does not reflect any particular socio-economic category (could be uttered at both societal extremes) whereas "à chier", arguably, would not. I might say yes to a more vulgar version of "bloody".
Noni Gilbert Riley Sep 30, 2010:
Is this the comment in its entirety Beatriz? And what exactly was the question?

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

bloody awful colour

-

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-10-01 08:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Do we need to worry about offending people? Imagine, say, that McFerguson-Douglas-Dowe cannot understand why their all-purpose miracle cleaning product isn't selling as well in France as in the US, so have commissioned a market survey. Apart from the Like, Don't Like answers etc., the level of language will tell them something about the people who buy, like, or not, their product. They may wish to discount the answers of a certain socio-economic category, determined by the language used, from the survey.
Peer comment(s):

agree David Goward : and with the comment. The other answers aren't as strong as "à chier", IMHO.
48 mins
agree kashew : Keeps away from shit which now means great (bee's knees/dog's dangly bits)!
5 hrs
agree Sandra Mouton
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "lol thanks"
57 mins

gross colour

hopefully reflects the 'disgusting' sense of the French and the familiar language style while not offending readers!

See definition here, which includes 'Offensive; disgusting':

http://www.thefreedictionary.com/gross
Something went wrong...
+3
1 hr

crappy colour

Or "crap" colour"....to keep the toilet image. I think this should work in the US too. Or even "crappy, colour-wise". Just a few ideas.
Peer comment(s):

agree Fiona W
49 mins
Thank you Fiona
agree Ellebore
2 hrs
Thanks Ellebore
agree SMcG (X) : or 'shitty' if you want to go up a notch.
15 hrs
Thanks SMcG
neutral kashew : Khaki?
19 hrs
Something went wrong...
3 mins

color 'sucks'

He/she thinks that the color always 'sucks'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-30 18:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

'Sucks' might be offending indeed, so is the French term used :) gross or crappy are probably better
Something went wrong...
2 hrs

colour that makes you want to puke

if I guess the context rightly
Something went wrong...
3 hrs

horrible colour

*ghastly
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search