Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fasce frenanti
Romanian translation:
banda/suprafata de franare a discului de frana
Added to glossary by
valdo75
Sep 3, 2008 13:32
15 yrs ago
Italian term
fasce frenanti
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Din descrierea unui disc de frana:
"Alla prima installazione il disco si presenta verniciato su tutta la superficie comprese le fasce frenanti."
"il disco si caratterizza per la presenza di fori sulle fasce frenanti che migliorano le prestazioni grazie all’elevata capacità di smaltimento del calore."
Multumesc mult!
"Alla prima installazione il disco si presenta verniciato su tutta la superficie comprese le fasce frenanti."
"il disco si caratterizza per la presenza di fori sulle fasce frenanti che migliorano le prestazioni grazie all’elevata capacità di smaltimento del calore."
Multumesc mult!
Proposed translations
(Romanian)
4 | banda/suprafata de franare a discului de frana | valdo75 |
4 | benzi de frânare | Lidia Matei |
Change log
Sep 4, 2008 23:59: valdo75 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/869317">Magda Dan's</a> old entry - "fasce frenanti"" to ""banda/suprafata de franare a discului de frana""
Proposed translations
1 hr
Selected
banda/suprafata de franare a discului de frana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
4 hrs
benzi de frânare
Sunt de acord şi cu Valdo, cu menţiunea că traducerea trebuie la plural (aşa apare expresia în italiană). Nu ştiu cum trebuia să procedez - să dau un agree şi să scriu că traducerea trebuia la plural sau este mai bine aşa cu oferirea unui nou răspuns.
http://www.suszi.ro/prod03_benzi_franare.html
http://www.fulda.com/fulda_ro_ro/press/press_releases/2006/2...
http://www.suszi.ro/prod03_benzi_franare.html
http://www.fulda.com/fulda_ro_ro/press/press_releases/2006/2...
Something went wrong...